Life of Brian
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Nu e nimic de mâncare
pe muntele ãsta înalt!

1:00:04
Ce ziceþi de tufele
de ienupãr de pe acolo?

1:00:07
Un miracol!
Un miracol!

1:00:11
A fãcut tufiºul
roditor cu vorbele sale!

1:00:15
El a copt înainte
boabele de ienupãr.

1:00:18
Bine-nþeles! Sunt tufiºuri de ienupãr!
La ce te aºteptai!

1:00:21
Aratã-ne alt miracol.
1:00:24
Nu-l ispitiþi
cu unul superficial!

1:00:26
Nu e de ajuns miracolul
cu cu tufele de ienupãr?

1:00:30
Eu zic, cã acelea sunt
tufele mele de ienupãr!

1:00:32
- Sunt un dar de la D-zeu.
- Sunt tot ceea ce am de mâncare.

1:00:36
Eu zic, lãsaþi tufiºurile.
Plecaþi. Risipiþi-vã.

1:00:41
Doamne, Eu sunt afectat de un petic de chelie.
1:00:45
Sunt vindecat!
Învãþãtorul m-a vindecat!

1:00:49
Nu l-am atins!
1:00:51
Am fost orb,
ºi acum pot sã vãd!

1:00:53
Miracol!
Miracol!

1:00:57
Spune-le sã se opreascã.
1:01:00
Nu am scos un cuvânt
de 18 ani pânã a veni el.

1:01:03
Miracol!
El este Messia!

1:01:07
M-a cãlcat pe picior!
1:01:09
- Calcã-mã pe picior!
- Calcã-mã!

1:01:12
- Trãiascã Messia!
- Nu sunt Messia.

1:01:16
Eu zic cã eºti, D-zeu, ºi ar trebui sã ºtiu.
Am urmat câþiva.

1:01:20
Trãiascã Messia!
1:01:22
Nu sunt Messia!
Vreþi sã mã ascultaþi?

1:01:25
Nu sunt Messia!
Înþelegeþi? Sincer!

1:01:28
Numai adevãratul Messia
îºi neagã divinitatea.

1:01:33
Ce? Pãi, ce soi
de destin mi s-a dat?

1:01:36
Bine, bine,
eu sunt Messia!

1:01:39
El este!
El este Messia!

1:01:42
Acum, duceþi-vã la dracu'!
1:01:53
Cum sã ne ducem
la dracu', O, Doamne?

1:01:55
Doar lãsaþi-mã în pace!
1:01:57
Le-ai spus acestor oameni
sã-mi mãnânce boabele de ienupãr!


prev.
next.