Life of Brian
к.
для.
закладку.
следующее.

1:04:01
Скажи нам!
Скажи нам обе!

1:04:03
Так, вы все делаете неправильно.
1:04:06
Вы не должны следовать за мной.
1:04:08
Вы не должны следовать ни за кем.
1:04:12
Вы должны думать самостоятельно.
1:04:14
Вы все индивидуальности.
1:04:16
Да, мы все индивидуальности!
1:04:20
Вы все разные.
1:04:21
Да, мы все разные!
1:04:25
- А я нет.
- Тшшш.

1:04:27
Вы должны все решать
самостоятельно.

1:04:31
Да, мы должны все решать
самостоятельно!

1:04:36
Верно.
1:04:38
Скажи нам еще!
1:04:39
Нет! В этом и смысл! Не давайте
никому говорить вам, что делать!

1:04:44
Иначе!..
1:04:45
Этого достаточно. Достаточно.
1:04:47
Оох, это не была минута!
1:04:52
- Была!
- Не была!

1:04:57
Прекратите это! И уходите!
1:04:59
- Извините?
- Да?

1:05:02
- Вы девственница?
- Прошу прощения?!

1:05:06
Ну, это же не личный вопрос,
вы девственница?

1:05:10
Это не личный вопрос?
1:05:13
А что ты считаешь
личным вопросом?

1:05:15
А теперь - убирайтесь!
1:05:19
- Она девственница.
- Да, определенно.

1:05:27
Доброе утро, Спаситель.
1:05:37
Возложи свои руки на меня,
быстро!

1:05:39
Не толкайте Избранного.
1:05:43
Не пихай этого ребенка
в лицо Спасителю.

1:05:46
Можете вы просто осмотреть
мою жену?

1:05:51
Боюсь, вам придется подождать.
1:05:53
У нас по расписанию ланч.
1:05:55
Прокаженные - в очередь!
1:05:56
Мой зять - экс-мэр Газы!
1:05:59
Брайен, могу я представить вам
джентльмена, который позволил нам
запрягать лошадей в воскресенье?


к.
следующее.