Manhattan
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:31:02
- Kávu nebo nìco jiného?
- Ne, dík. Jak se má Willie?

:31:06
Bezva. Zdá se, že bude mít opravdu výtvarný talent.
:31:09
Odkud by to mìl? Protože já nemaluju a ty taky nemaluješ.
:31:13
Já maluju.
:31:14
To jo, ale ty nemùžeš být jeho otec.
:31:19
Doufám, že si vezmeš Willieho šestnáctého, protože chceme jet s Conniem na Barbados.
:31:23
Øekni mnì, chceš poøád psát tu blbou knihu? Myslíš to vážnì?
:31:28
Myslím to naprosto vážnì. Bude to pravdivá kniha. Nemusíš se za nic stydìt.
:31:32
- Promiò.
- Mùžu s tebou minutu mluvit?

:31:35
Nìèemu tady nerozumím. O co ti jde?
:31:39
Nechápu, jak jí mùžeš dávat pøednost pøede mnou.
:31:42
- Nechápeš to?
- Ne.

:31:44
Znᚠmou historii!
:31:45
Vím o tom. Mùj psychoanalytik mì varoval, ale byla jsi tak krásná, že jsem si vzal jiného psychoanalytika.
:31:50
- Nemohli bychom už navždy být jenom pøáteli?
- Opravdu tam chceš napsat všechny ty detaily?

:31:54
Ne, nikoli tu èást, ve které jsi ji chtìl pøejet autem.
:31:57
Co... že jsem ji chtìl pøejet autem?
:31:59
O èem to mluvíš? Bylo tehdy pozdì. Víš, že ani neøídím dobøe.
:32:03
Pršelo. Byla tma.
:32:05
Proè jsi nás sledoval z kabiny?
:32:07
Sledoval jsem vás, protože jsem tušil, co se chystá. Byla jsi zamilovaná.
:32:12
Takže jsi mìl nutkání ji pøejet autem?
:32:14
Vypadám na to? Víš, jak pomalièku jsem jel?
:32:18
Ne tak pomalu, aby se ti nepodaøilo odtrhnout pøední nárazník.
:32:21
Bìž pro dítì. Nemùžu... nemùžu poøád opakovat tyhle argumenty.

náhled.
hledat.