Rocky II
prev.
play.
mark.
next.

:58:21
Mislim da bi ga trebali srediti.
:58:23
Apsolutno.
:58:29
Žao mi je.
:58:38
Idemo.
:58:42
Apollo, je li odreðeno
mjesto održavanja meèa?

:58:45
Održat æe se u Philadelphia Spectrumu.
:58:48
Zato što želim da ovo
vidi njegov rodni grad.

:58:50
Želim da cijela Philadelphia,
:58:52
želim da cijela Amerika,
cijeli svijet...

:58:56
vidi kako ga rasturam
u dvije kratke runde.

:58:58
Jer poslije ovog meèa,
moæi æe pokloniti...

:59:00
znanosti ono što
od njega ostane.

:59:01
A neæe mnogo ostati.
To vam jamèim.

:59:04
Rocky, što misliš o tome
što se meè održava u Spectrumu?

:59:09
Sretan sam zbog toga.
Zašto?

:59:11
Samo mi je 10 minuta od kuæe.
:59:13
Mnogi kažu da ste izgubili prošlu borbu,
da vas je uništila njegova ljevica.

:59:18
Je li vas lijevi gard zbunio?
:59:20
Kakav lijevi gard!
:59:21
Prošli put ga nisam ozbiljno shvatio,
a on je bio sretan.

:59:26
Ali ovog puta, vidjet æete
pravog Apollo Creeda.

:59:30
Svijet æe vidjeti pravog Apolla.
Munjevite udarce i eskivaže.

:59:33
Bez igranja, bez šale. Potpuno ozbiljno.
:59:35
Rocky, misliš li da imaš šanse?
:59:41
Ne znam. Izgleda prilièno ljut.
:59:44
Ja i Mick, dat æemo sve od sebe.
:59:47
Izbacit æe mu pluæa.
:59:49
Tko je sad ovo, Al Capone?
:59:51
Ne bih ti ni znoj brisao.
:59:53
Mnogi me ne vole i to je u redu.
:59:55
Ali u studenom, Apollo Creed æe prirediti
jedinstveni gala spektakl.

:59:59
Na Dan Zahvalnosti, pred
njegovom publikom...


prev.
next.