:41:02
фазерите бяха
автоматически изключени.
:41:07
Разбира се, постъпи правилно.
:41:11
Благодаря, сър.
:41:14
Съжалявам,
ако съм ви злепоставил.
:41:16
- Ти спаси кораба.
- Знам, сър.
:41:20
Престани
да се състезаваш с мен, Декър.
:41:25
- Мога ли да кажа какво мисля, сър?
- Говори.
:41:28
Вие нямате и един летателен час от
две и половина години.
:41:32
Плюс фактът, че корабът е изцяло
подновен през това време,
:41:35
по мое мнение
сериозно застрашава тази мисия.
:41:43
Вярвам... ще ме хванете за ръка
и ще ме направлявате, господине?
:41:50
Да, сър, щом трябва.
:41:51
Няма да ви отклонявам
повече от задълженията ви.
:41:54
- Кажете, докторе?
- Слушам, сър.
:42:03
Той може би има право, Джим.
:42:13
Трудно ли беше?
:42:16
Не повече, отколкото очаквах.
Както и нашата среща.
:42:22
- Съжалявам.
- Че напусна Делта IV?
:42:25
Или че не каза дори довиждане?
:42:30
Ако те бях видял още веднъж...
:42:33
...ти щеше ли да го кажеш?
:42:37
Не.
:42:51
Слушам, докторе.
:42:53
Искам само да ти кажа,
че се конкурираш ти.
:42:56
Ти наложи на Старфлийт
да ти дадат отново командването.
:42:59
Използва екстрената ситуация,
за да си върнеш кораба.