Star Trek: The Motion Picture
prev.
play.
mark.
next.

:41:05
Nivelul 5.
:41:13
Bun, explicatii. De ce mi-ati anulat ordinul?
:41:16
Reproiectarea navei a mãrit puterea fazoarelor
:41:20
trecând-o prin motoarele principale.
:41:22
Când au trecut în dezechilibru cu antimateria
:41:25
fazoarele au fost automat oprite.
:41:31
Atunci ati actionat foarte bine.
:41:33
Multumesc, d-le.
:41:37
Îmi pare rãu cã v-am jenat.
:41:40
Ati salvat nava.
Stiu, d-le.

:41:42
Nu te mai întrece cu mine, Decker.
:41:49
Pot sã vorbesc deschis?
Te rog.

:41:51
D-le, nu ati mai zburat de 2 ani si jumãtate.
:41:55
Asta, plus lipsa de cunoastere a reproiectãrii navei
:41:57
cred eu d-le cã pune în pericol misiunea.
:42:06
Sper cã o sã mã
:42:10
dãdãcesti de fiecare datã când întâmpin dificultãti.
:42:13
Bineînteles, d-le.
:42:14
Atunci nu te mai retin, cmdr.
:42:17
Da, doctore?
Înteles, d-le.

:42:26
Cred cã are dreptate, Jim.
:42:36
A fost greu?
:42:38
Nu mai greu decât mã asteptam.
:42:40
La fel de greu cum a fost sã te revãd.
:42:44
Îmi pare rãu.
Cã ai plecat de pe Delta IV?

:42:48
Sau cã nu ti-ai luat nici mãcar rãmas bun?
:42:52
Dacã te-as mai fi revãzut
:42:55
ai fi putut sã-ti iei?

prev.
next.