Time After Time
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:10:01
Es el igualador vaporizante.
:10:06
Sin él, el pasajero
viaja sin la máquina...

:10:10
y sin la máquina,
no hay cómo regresar.

:10:18
Bien, H. G. ¿Adonde irás?
¿AI pasado o al futuro?

:10:22
¡Claro que al pasado,
a conocer a Cleopatra!

:10:25
- AI futuro.
- ¿Por qué el futuro?

:10:28
Porque es mi mundo.
:10:30
Dentro de 3 generaciones
la utopía social será una realidad.

:10:34
Ya no habrá guerras...
:10:35
ni crímenes, ni pobreza,
ni enfermedades.

:10:39
El hombre progresará en base
a la igualdad con la mujer.

:10:43
¡Prefiero el pasado!
:10:48
No estoy de acuerdo contigo.
Jaque.

:10:51
Me asombras, H.G.
Tus teorías ignoran los hechos.

:10:57
En realidad, la humanidad todavía
vive en una infancia cósmica.

:11:00
Ea humanidad no ha cambiado
en 2O siglos.

:11:02
Cazamos y somos cazados.
Así es, y así será siempre.

:11:06
El futuro mostrará
que estás equivocado.

:11:09
El futuro lo dirá.
:11:12
Sólo tengo una pregunta.
¿Cuándo te vas?

:11:18
- No estoy seguro.
- Por fin, una debilidad humana.

:11:22
Para ser sincero...
:11:26
todavía no tengo valor.
:11:28
- Nunca te faltó valor.
- Pero lo tendré.

:11:31
Sólo falta fijar la fecha
y activar la máquina.

:11:35
Ojalá encuentres
el diamante "Hope".

:11:38
- Jaque mate.
- ¿Cómo le hace?

:11:40
- ¡De nuevo!
- Siempre.

:11:42
Sólo adivino su pensamiento.
:11:46
- Algún día ganaré yo.
- Sí, cuando adivines cómo pienso.

:11:51
Disculpe interrumpir, señor...
:11:53
pero dos agentes de Scotland Yard
desean hablar con usted.


anterior.
siguiente.