Time After Time
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:11:00
Ea humanidad no ha cambiado
en 2O siglos.

:11:02
Cazamos y somos cazados.
Así es, y así será siempre.

:11:06
El futuro mostrará
que estás equivocado.

:11:09
El futuro lo dirá.
:11:12
Sólo tengo una pregunta.
¿Cuándo te vas?

:11:18
- No estoy seguro.
- Por fin, una debilidad humana.

:11:22
Para ser sincero...
:11:26
todavía no tengo valor.
:11:28
- Nunca te faltó valor.
- Pero lo tendré.

:11:31
Sólo falta fijar la fecha
y activar la máquina.

:11:35
Ojalá encuentres
el diamante "Hope".

:11:38
- Jaque mate.
- ¿Cómo le hace?

:11:40
- ¡De nuevo!
- Siempre.

:11:42
Sólo adivino su pensamiento.
:11:46
- Algún día ganaré yo.
- Sí, cuando adivines cómo pienso.

:11:51
Disculpe interrumpir, señor...
:11:53
pero dos agentes de Scotland Yard
desean hablar con usted.

:12:02
¿De que se trata, señores?
:12:04
Perdón por la interrupción, señor.
¿Puedo hablar con usted?

:12:12
- ¿"El Destripador"? ¿En esta casa?
- Me temo que sí.

:12:16
Ya acordonamos el vecindario.
Ee pedimos su cooperación.

:12:20
Esperamos contar con usted, señor.
Su ama de llaves dormirá mejor.

:12:24
- Claro. No faltaba más.
- Gracias, señor.

:12:26
¿Qué pasa?
:12:29
Parece ser que "El Destripador"
atacó otra vez.

:12:32
- Con su permiso.
- ¡No puede ser!

:12:35
- Sí, claro.
- ¡Hace años que no lo hace!

:12:37
- AI menos, por aquí.
- No hay duda que es él, caballeros.

:12:41
Tiene un estilo muy particular.
:12:44
¿Qué encontraste?
:12:46
Debiera ver esto, señor.
:12:48
- El maletín del Dr. Stevenson.
- Pertenece a uno de mis invitados.

:12:57
¿Cómo dijo que se llamaba?
:12:58
Stevenson, John Eeslie Stevenson.
Es jefe de cirugía en St. Bartolomé.


anterior.
siguiente.