Time After Time
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:09:00
Nada más lo sé.
1:09:02
Ya veo.
¿Tiene usted poderes especiales?

1:09:05
- ¿Cómo?
- Poderes especiales.

1:09:07
- ¿Es usted vidente o místico?
- No tengo ningún poder sobrenatural.

1:09:12
Si revelo la fuente
de información...

1:09:17
De hecho,
yo también soy detective.

1:09:21
Fui enviado desde Eondres
tras la pista de John E. Stevenson.

1:09:24
INFORME DE ADUANAS: DESCONOCIDO
Viajo de incógnito.

1:09:26
Me llamo...
1:09:28
INFORME DE FBl: DESCONOCIDO
INFORME DE CIA: DESCONOCIDO

1:09:34
- Me llamo Sherlock Holmes.
- Ah... Sherlock Holmes, sí, claro.

1:09:38
Continúe.
1:09:39
No puedo decirle más.
1:09:41
Ee di una descripción completa
y su nombre.

1:09:44
Ee he dicho todo lo que sé.
1:09:47
Gracias por haber venido
y por la información, Sr. Holmes.

1:09:50
¿Dónde podemos ponernos
en contacto con usted?

1:09:53
¿Será necesario?
Me quedo en casa de una amiga.

1:09:56
¿Hay que implicarla en esto?
1:09:58
Sólo si tenemos que hablar
con usted. Caso contrario...

1:10:01
- Somos discretos.
- Bueno.

1:10:04
Se llama Srta. Amy Robbins.
Vive en Calle Francisco, 234O.

1:10:11
Gracias, Sr. Holmes.
1:10:18
No me cree, ¿verdad?
1:10:20
Me gustaría creerle, Sr. Holmes,
mi trabajo sería más simple...

1:10:24
pero según este informe de la aduana
americana, no hay registro...

1:10:27
de ningún John Stevenson
que haya entrado en el país...

1:10:30
y según la aduana inglesa, nadie con
ese nombre salió de Inglaterra...

1:10:34
y tampoco hay pruebas de que
un Holmes haya entrado en este país.

1:10:38
Claro que Stevenson
pudo haber usado otro nombre...

1:10:41
pero como no sabemos dónde está,
no podemos interrogarlo, ¿verdad?

1:10:47
No. Bueno...
Gracias por su atención.

1:10:52
Tengan un buen día.
1:10:56
Archívalo.
1:10:59
No me creyó ni una palabra.

anterior.
siguiente.