Altered States
prev.
play.
mark.
next.

:47:02
Odmah se vraæam.
:47:32
Je li moguæe da je èisto mehanièki?
:47:33
Pa, ako nije neurološki,
mora biti mehanièki.

:47:36
Volio bih filmove vrata.
A PA, boèni i iskrivljen.

:47:40
Do guše sam u poslu!
:47:42
Napravi proklete snimke!
Hitno je!

:48:03
Možda je TIA napad.
:48:05
Bolje da ne kažemo Ediju da je imao...
:48:08
...krv po cijelom licu kad je izašao.
Tvrdiæe da je to...

:48:13
...krv koze koju je jeo
u halucinaciji.

:48:15
Znaš, stvarno postaješ èudan kao on!
:48:18
Šta ti misliš da se desilo?
:48:21
On nije tip za histeriènu konverziju,
pa mislim da je nesvestica.

:48:24
Izašao je u stanju amnezije
i imao je krv po cijelom licu.

:48:27
Mora da se onesvestio dok
je bio unutra...

:48:30
...ugrizao usnu u konvulziji.
:48:33
Možda je imao vaskularni napad,
udar...

:48:38
...neurološki je nedirnut,
pa mislim da je imao nesvesticu.

:48:53
Polako.
:48:55
Nitko od nas nije sjajan
u èitanju rengena.

:48:58
Šta tražiš?
:48:59
Stavi ovo u koverat.
Tko je veèeras u Radiologiji?


prev.
next.