Bronco Billy
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
Ima jedan krevet i radio.
-Ponovo sam kod kuæe.

1:05:04
Ovu sobu najviše traže
naši stalni gosti.

1:05:07
Vi ste prvi Indijanci
kojima je dozvoljen

1:05:10
boravak u gostinjskom krilu.
-Kako se zove ova soba?

1:05:13
Nema ime.
1:05:14
Ovu zovemo Soba za medeni
mesec. -Šalite se...

1:05:17
Doktor je izrièito naredio
da smestim

1:05:19
vas i vašu suprugu u ovu sobu.
-Suprugu? -Hajde, draga.

1:05:23
Zaboravio sam da im isprièam
kakav pogled imaju.

1:05:27
Sad æu da ti pokažem. Daj
Bronko Biliju veliki poljubac.

1:05:31
Zar ne misliš da ima nešto
bizarno u tvom životu?

1:05:34
Jedino što mi je èudno je to
da još nismo vodili ljubav.

1:05:37
Pusti me. -Lud sam za
tobom, gospoðice Lili.

1:05:40
Lud si kao ove lude ovde.
-Voliš me, zar ne?

1:05:43
Mislim da si izabrao krajnje
nepodesno vreme.

1:05:46
To ti je vreme u mesecu?
-Ne, nije mi to vreme u mesecu!

1:05:49
Onda je u redu.
1:05:51
Ostavi me na miru!
Misliš samo o tome.

1:05:54
Rekao si da æu znati
kad je pravi trenutak.

1:05:56
E, pa još ne znam.
1:05:58
Ponašaš se kao da imaš
trinaest godina.

1:06:01
Bar nisam lažni kauboj
iz Nju Džersija.

1:06:12
Izazov je otopiti to tvoje
kameno srce.

1:06:23
Mogu li da vidim šefa?
-Nije tu.

1:06:25
Reci mu da hoæu da prièam
sa njim kad ga vidiš. -Dobro.

1:06:28
Vodo Koja Teèe...
1:06:29
Imaš li malo vremena?
-Naravno.

1:06:33
Znaèi, ovo je soba za
medeni mesec.

1:06:36
I nije neki medeni mesec.
Zašto me taj èovek

1:06:38
toliko ljuti svaki put
kad smo zajedno?

1:06:41
Èudan je. Kao i svi muškarci,
on je dete u telu èoveka.

1:06:44
Zašto ga onda toliko mrzim?
-Apaèi imaju reè za to.

1:06:47
Ta reè je ljubav.
1:06:49
Tako Apaèi zovu
moju bolest?

1:06:51
Kada sam upoznala Velikog Orla,
mrzela sam ga do srži.

1:06:55
Odbilo me je koliko je predan
oèuvanju tradicije.

1:06:59
Kasno noæu, kad svi spavaju,
on radi na svojoj knjizi.


prev.
next.