Herbie Goes Bananas
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
Kan vi ikke komme hurtigere frem?
1:04:02
Jo, hvis vi går.
1:04:04
Det, at vi overhovedet kører,
er i modstrid med alle naturlove.

1:04:08
Hov, vent lidt.
1:04:10
- Det er tante Louise!
- Og kaptajn Blythe?

1:04:17
- Tante Louise, har du det godt?
- Jeg er ekstatisk!

1:04:21
Vi har lige fægtet med en tyr
og vundet.

1:04:27
- Du ser ud til at have tabt, kaptajn.
- Ændr kurs.

1:04:31
Nej. Vi må finde den dreng.
Der er nogle mænd efter ham.

1:04:40
Hvad hvis han kom tilbage denne vej?
1:04:43
Vi ville have set ham.
Der er kun én vej her.

1:04:46
Hold øje med den skøre bil.
1:04:55
- Han forstår ikke "klamme".
- Så få fat på noget ledning.

1:04:59
- Hvad?
- Ledning?

1:05:00
- Ledning.
- Ledning?

1:05:03
- Ledning. Øh, ledning.
- Ledning?

1:05:06
- Lyder som... ophedning.
- Sí. Fuego. ¡Sí!

1:05:12
Fint, han har noget.
1:05:16
Fuego.
1:05:18
Øh, señor, nej.
1:05:21
The Sun Princess. Sig til styrmanden,
at jeg er strandet i Timbio.

1:05:29
- The Sun Princess. Det er et skib.
- Jeep? Jeep?

1:05:35
- Nej, ikke en jeep. Et skib.
- Bueno. Princesa jeep.

1:05:38
Ikke jeep. Den siger "båt-båt".
Denne her siger "tut-tut"!

1:05:42
Hvad mener du med,
"No comprende"?

1:05:44
I San Augustin, ikke langt herfra-
1:05:47
- findes nogle monolitiske statuer,
der stammer fra 500 år før Kristus.

1:05:52
Ingen ved, hvem der lavede dem,
eller hvor de kom fra.

1:05:56
Bare jeg kunne hjælpe.
1:05:59
Du er sikkert mere interesseret
i en kold øl.


prev.
next.