How to Beat the High Co$t of Living
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:33:01
Tu ne t'apercevras
même pas de ma présence.

:33:03
Et...
:33:06
Je saurai me taire.
:33:11
D'accord, papa.
:33:25
Bonjour, Fred.
:33:27
Est-ce que je peux t'être utile?
:33:29
Attends. Ne dis rien.
:33:31
C'est pas l'anniversaire
d'Aggie dimanche?

:33:33
Je dois vous prendre ceci,
Mme Travis.

:33:36
Tu ne peux rien prendre.
Il faut d'abord payer.

:33:40
C'est un anneau de geôlier
anglais datant du 19ème siècle.

:33:47
- J'en ai un autre quelque part.
- Désolé, Louise.

:33:51
"Par ordre de la Neuvième Cour
Municipale d'Eugene, Oregon,

:33:54
"aucune transaction
commerciale n'aura lieu...

:33:56
"dans le local de la 'Vieille
Boutique d'Antiquités'...

:33:58
"jusqu'à ce que le cas Travis
contre Travis soit jugé.

:34:02
"Signé, Juge Towers."
:34:05
Je suis désolé, Louise.
:34:07
Cette déclaration stipule que
je dois confisquer les clés.

:34:10
Je ferme la porte à clé
jusqu'à avis contraire.

:34:18
Bonjour, maman.
:34:21
"Bonjour, maman?"
Mais que fais-tu ici?

:34:24
Tu devrais être
chez le dentiste.

:34:26
- J'en viens.
- Pas d'histoires.

:34:28
Je ne veux pas que tu aies
les dents tordues...

:34:31
parce que tu as peur.
:34:32
- C'est mon bras de lanceur!
- C'est ça.

:34:35
Prends ta bicyclette
et va chez le dentiste.

:34:37
- Je ne peux pas.
- Comment ça?

:34:40
Je t'emmène, petit trouillard.
:34:41
Je ne suis pas
un trouillard. Tiens.

:34:45
Le dentiste m'a dit
de te donner ça.

:34:51
Il a dit de payer
avant de revenir.

:34:58
Je n'ai plus d'essence!

aperçu.
suivant.