Shao Lin ta peng hsiao tzu
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:08:03
Nebojte se zranìní.
:08:05
Naše zázraèné pilulky ze Šaolinu
:08:09
zahojí všechny rány
a zlepšují obìh.

:08:16
Zkuste.
:08:18
Pùlku sníš a zbytek vetøeš.
:08:22
Øekl bych, že jsou lepší
než bonbony.

:08:25
Já si myslím, že bychom
radši mìli pokraèovat v práci,

:08:28
než s nimi dìlat nìjakou scénu.
:08:32
Pravda. Vyhnìme se tomu,
aby nás zmlátili.

:08:39
Všichni mì dobøe poslouchejte.
:08:42
Žádný spìch...
Tohle ho mùže vyléèit, a to zkusí.

:08:48
Máte štìstí, pane.
Vezmìte si celou krabici.

:08:54
Ah Èi, co to proboha dìláte?
:08:56
Naše práce se od té vaší velmi liší.
Musíme být pøesvìdèiví v pøevlecích.

:09:02
Abys byl opicí, musíš tak vypadat.
Abys byl mnichem, musíš být holohlavý.

:09:06
Na to vždycky naletí.
:09:11
Jak to, že máte volno?
:09:13
Nᚠšéf najal spoustu Mandžuù.
Vzali nám 20% z platu.

:09:19
Tvùj bratr se s nim popral
a Èao byl také ranìný.

:09:26
- Podívám se na to.
- Co to dìláš?

:09:28
Prodávᚠfalešný lék.
:09:31
- O èem to mluvíš?
- Mùj lék je ze Šaolinského kláštera.

:09:35
- Ty si vážnì myslíš, že jsi mnich?
- A nejsem?

:09:39
- Šaolinští mniši znají bojová umìní.
- To já také.

:09:43
- Dobøe. Tak jdi pomstít Èaa.
- Nenute mì k tomu.

:09:46
Nemohu použít své umìní pro pomstu.
Umìní je pro mírumilovné úèely.

:09:51
- A co za bojové umìní to je?
- Je pouze pro pøežití.

:09:54
- Nelži.
- Kdo tady lže?

:09:56
- Sklapni. Padej odsud.
- Tak já jdu.


náhled.
hledat.