Shao Lin ta peng hsiao tzu
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:18:03
Co jsi tam dìlal?
1:18:06
Nauèil ses tam nìco?
1:18:08
Dìlal jsem lešení.
1:18:10
Ty si z nás dìlᚠpoøád legraci.
Prosím, mluv vážnì.

1:18:13
Opravdu, nežertuj s námi.
1:18:16
Cítím se špatnì.
Byl jsem v Šaolinu tøi roky,

1:18:21
ale poøád jsem se ještì nic
nenauèil... kromì lešení.

1:18:26
Proè ses vrátil, když ses
nenauèil bojová umìní?

1:18:29
- Proè ses vrátil?
- Poslali mì pryè.

1:18:36
Ah Èao, ublížil sis?
1:18:43
Jsi v poøádku?
1:18:46
Co se stalo?
1:18:47
- Ah Èieh. Vyhodil tì?
- Ano, udìlal to.

1:18:51
On mì pøehodil?
1:18:54
To je kung-fu. Musel se to nauèit.
1:18:57
Pøesnì tak. Urèitì se to nauèil!
To je fantastické!

1:19:00
Ale proè to popírá?
1:19:10
Buï hodný. Nebreè!
1:19:16
Nebreè...
1:19:17
Bratøe.
1:19:24
Bratøe, jsem zpátky.
1:19:28
- Vrátil ses ze Šaolinu.
- Ano.

1:19:31
Ah Fen, Jen se vrátil ze Šaolinu.
1:19:34
To je skvìlé.
1:19:36
Ah Èieh.
1:19:37
Bratøe, tvá ruka...
1:19:39
To nic není. Èekali jsme celou vìènost.
Nauèil ses v Šaolinu kung-fu.

1:19:43
Èekali jsme hodnì dlouho.
Koneènì jsi zpátky!

1:19:46
Pøesnì! Èekali jsem tì
s velkou netrpìlivostí!

1:19:48
- Abys pøinesl spravedlnost.
- Drahá švagrová.

1:19:51
Wong Kao Feng a jeho lidi
moc dlouho nás utlaèovali.

1:19:54
Tentokrát za to musí zaplatit.
1:19:57
- Dáme jim lekci.
- Pøesnì tak.


náhled.
hledat.