Absence of Malice
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:09:00
Pojï se bavit radši o nìèem jiným.
Mùžu tì pozvat na veèeøi?

:09:03
Nemám èas. Chtìla jsem jenom zjistit,
jestli jsi neposlal Donnu na Sibiø.

:09:08
- A to je Všechno?
- Ale no tak...

:09:11
Dej mi Vìdìt, až tì zaènu otraVovat.
Nechci vypadat jako blbec.

:09:15
Nevypadᚠjako blbec.
:09:20
- Pátrací skupina se na nìco chystá.
- Ani se mi nechce vìøit. O co jde?

:09:25
Muž jménem Michael Gallagher. Syn
pašeráka alkoholu, Tommyho Gallaghera.

:09:29
- Co na nìj mají?
- Nevím.

:09:32
Asi to má nìco spoleèného s Diazem.
Nièím jiným se nezabýVají.

:09:35
Údajnì obchoduje s alkoholem.
Má skladištì u pøístaVu.

:09:39
- To dáVá smysl, pøístaVní dìlník.
- Ještì jsem to nezkoumala.

:09:42
Vytáhneš nìco z Quinna?
:09:44
Ten asi nic neVí. On je prokurátor,
ale Rosen velí pátrací skupinì.

:09:47
A z nìho nic nedostaneš?
:09:49
Ježíši, to by bylo poprvé,
co by øekl aspoò slovo.

:10:00
''Michael Colin Gallagher''
:10:05
Ano, pane?
:10:06
Jde ke mnì jedna reportérka.
:10:08
Až vejdeme do kanceláøe, tak poèkejte
minutu, a pak mì prozvoòte.

:10:15
- Hej, Elliotte!
- Sakra!

:10:17
Michael Gallagher.
Ten, co sejmul Diaze.

:10:20
Vyøešila jste zloèin století.
Jak jste k tomu pøišla?

:10:24
Když Vám to øeknu, nebudete se mnou
mluVit. Veøejnost má práVo na informace.

:10:29
- Kdo to øekl?
- Mám takový nápis na stole.

:10:32
No, bude to dost zbyteèná konVerzace,
ale pojïte dál.

:10:40
- Dáte si kafe?
- Ne, díky.

:10:47
Øeknìte mi nìco
o vyšetøoVání GallagheroVa pøípadu.

:10:49
Nemùžu nijak potvrdit ani vyvrátit,
že nìjaké vyšetøování probíhá.

:10:54
Mùžete mi podat
aspoò nìjaké informace?

:10:57
- Mimo zápis.
- Mimo zápis? Bez komentáøe.


náhled.
hledat.