1:16:00
Lo so, ma almeno parleresti con lui?
1:16:04
No, non voglio.
1:16:06
Non possono dire
che siamo in due a immaginarcelo.
1:16:09
Se lo rendiamo pubblico,
nessuno ci potrà fare del male.
1:16:13
Ci penserô.
1:16:15
Stamattina l'ispettore capo della polizia
ha tenuto una conferenza stampa.
1:16:20
Ha detto che l'indagine preliminare
sulla morte di McRyan
1:16:23
avvalora la tesi dell'incidente fortuito.
1:16:26
Palle.
1:16:27
Passiamo all'omicidio
a sfondo sessuale di Mary Robert,
1:16:30
una centralinista ventiduenne
del quartiere di Center City.
1:16:33
Il corpo è stato trovato alle 1 0.00
nel cantiere del mercato di Reading
1:16:37
dopo una segnalazione
ricevuta dalla polizia.
1:16:53
Mary era stata strangolata
1:16:55
e poi pugnalata ripetutamente
allo stomaco e all'inguine.
1:16:59
Le pugnalate disegnano il contorno
della Campana della Libertà.
1:17:02
La polizia non riesce a spiegarsi
questa mutilazione grottesca.
1:17:06
Abbiamo chiesto
al professor Joseph Fuchs
1:17:08
quale legame ci possa essere
tra le ferite a forma di campana
1:17:12
e la prossima Festa della Libertà.
1:17:14
- Ciao. Sono Sally.
- Ciao. Sono Frank Donahue.
1:17:17
Avresti dovuto telefonare a Jack.
1:17:19
È incredibile. Non riesco a contattarlo
per fissare un appuntamento.
1:17:24
La sua linea è stata occupata tutto
il giorno, così ho pensato di chiamare te.
1:17:29
Sì, allora?
1:17:48
Il tuo telefono non va, è tutto il giorno
che mi risponde occupato.
1:17:51
Ma se ero qui ad aspettare
la chiamata di Donahue!
1:17:54
- L'ha trovato sempre occupato anche lui.
- Come fai a saperlo?
1:17:58
Mi ha telefonato.
Ci vediamo alla stazione alle 1 7.00.