1:17:02
	La polizia non riesce a spiegarsi
questa mutilazione grottesca.
1:17:06
	Abbiamo chiesto
al professor Joseph Fuchs
1:17:08
	quale legame ci possa essere
tra le ferite a forma di campana
1:17:12
	e la prossima Festa della Libertà.
1:17:14
	- Ciao. Sono Sally.
- Ciao. Sono Frank Donahue.
1:17:17
	Avresti dovuto telefonare a Jack.
1:17:19
	È incredibile. Non riesco a contattarlo
per fissare un appuntamento.
1:17:24
	La sua linea è stata occupata tutto
il giorno, così ho pensato di chiamare te.
1:17:29
	Sì, allora?
1:17:48
	Il tuo telefono non va, è tutto il giorno
che mi risponde occupato.
1:17:51
	Ma se ero qui ad aspettare
la chiamata di Donahue!
1:17:54
	- L'ha trovato sempre occupato anche lui.
- Come fai a saperlo?
1:17:58
	Mi ha telefonato.
Ci vediamo alla stazione alle 1 7.00.
1:18:01
	Come ha avuto il numero?
1:18:02
	- Non sei stato tu a darglielo?
- No.
1:18:04
	Non fa niente,
i giornalisti hanno le loro fonti.
1:18:07
	- Gli darô il nastro e il filmato.
- Ma perché non mi ha richiamato?
1:18:13
	Vuole vedermi da sola,
per farmi comparire in TV.
1:18:16
	No, avrebbe dovuto richiamarmi.
1:18:18
	- Il tuo telefono è guasto.
- Non è vero.
1:18:21
	Sono rimasto in casa.
Ho anche telefonato.
1:18:24
	Ecco. Senti.
1:18:26
	- Forse dipende dal complotto.
- No, qualcosa non quadra.
1:18:30
	Incontriamolo. Gli do il nastro e il filmato
e non ci pensiamo più.
1:18:34
	Non appena ha il filmato, è finita.
1:18:38
	Va bene. Vuole incontrarti, vero?
1:18:41
	- Sì.
- Ok. Allora andrai all'appuntamento.
1:18:43
	Se ti puoi fidare,
gli dai il filmato e il nastro.
1:18:46
	- Tu dove sarai?
- Vicino.
1:18:48
	- Non capisco.
- Ti metterô addosso una microspia.
1:18:52
	A me? Perché?
1:18:53
	Questa volta penserô a tutto.
Non mi fregherà nessuno.
1:18:59
	Se sparisce con il filmato,
non puô negarlo perché lo registrerô.