Blow Out
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
Duga je to prièa. ne zanima te.
-O, zanima me. Vrlo je interesantno.

:38:06
Mislio sam da te
više zanimaju filmovi.

:38:09
Filmovi su zanimljivi, ali...
ovo je pravi život na ulici.

:38:14
Uzbudljivo je.
:38:18
Dobro.
:38:20
Ozvuèio sam najboljeg tajnog
policajca. Zvao se Fredi Kors.

:38:25
Njegov zadatak je bio da
namesti korumpiranom kapetanu

:38:29
koji je ucenjivao mafijaša.
:38:31
Moj posao je bio da ga
ozvuèim i snimam razgovor.

:38:35
Stani malo. Kako to
misliš "da ga ozvuèiš"?

:38:37
Zalepio sam mu mikrofon
sa odašiljaèem oko pojasa.

:38:47
Meki, dadaj mi traku.
:38:49
Fredi, daj mi signal. Broj
do deset. -Jedan, dva, tri...

:39:01
Ozvuèenje je bilo sjajno. Mogli su
da budu nekoliko blokova daleko

:39:04
i ja bih sve èuo kao
da su na dva metra od mene.

:39:07
-Hej, Milte. Kako si?
-Zdravo, Fredi.

:39:10
Drago mi je da te vidim.
Dobro izgledaš. -Hvala.

:39:13
I ti. Dobro izgledaš u
tom odelu.

:39:17
Doveo sam nekoga
koga želim da upoznaš.

:39:20
Kapetane Kenedi, ovo je Milt.
:39:22
Koga je briga za
kapetana Kenedija?

:39:24
Smiri se, Milte.
-Ne želim da se upoznam s njim.

:39:28
Polako! On je
èovek na položaju.

:39:32
Dobro, hajdemo u kola. Idemo
da se provozamo i da poprièamo.

:39:36
Prvo je kapetan rekao mafijašu:
:39:39
Znam da on ima šuraka. Video
sam ga kako razgovara s njim.

:39:46
Šurak je poznati kriminalac.
:39:48
Milt je uslovno pušten
i ne sme da se druži s njim.

:39:52
Moram to da javim socijalnom
radniku. Vratiæe ga u æorku.

:39:58
Ali možemo da se dogovorimo.
Æutaæu za 5000 dolara.


prev.
next.