1:16:02
	E o idee minunatã.
1:16:03
	De asemenea întreabã unde sunt
ochelarii, unde a fãcut-o...
1:16:06
	Uit ceva, Oscar?
1:16:09
	Un lucru.
1:16:10
	Vei adora aceasta ultima dezvoltare.
1:16:13
	Asta e de la cumnatã,
femeia Kraft.
1:16:16
	Mã înnebuneºte. E convinsã
ca nu va primi nimic.
1:16:20
	Cu câteva sãptãmâni
înainte de crimã...
1:16:22
	nepoata lui Walker a petrecut
o vreme cu prietena tãu Matty.
1:16:25
	Într-o noapte când s-a trezit,
s-a dus sã-ºi vadã mãtuºa...
1:16:29
	ºi a surprins-o cu un tip.
1:16:31
	Înþelegi?
În timp ce o fãceau.
1:16:35
	Nu avem încã detaliile,
dar dna Kraft...
1:16:38
	vã aduce fetiþa
sã relateze întâmplarea.
1:16:40
	Au venit. Am trecut pe lângã ele
când veneam încoace. Sunt afarã.
1:16:44
	Isuse!
1:16:46
	Nu sunt sigur cã pot
sã mã descurc cu asta.
1:16:51
	Ascultã...
1:16:54
	probabil nu vrei sã o vezi
pe femeia Kraft acum.
1:16:58
	E destul de sãlbatica.
De ce nu ieºi prin spate?
1:17:04
	Am terminat aici?
1:17:07
	Da, am totul aici.
1:17:12
	- Ned, scuze cã trebuie sã-þi cer asta.
- Voi ieºi pe aici.
1:17:18
	Am multã experienþa
cu oamenii nemulþumiþi.
1:17:28
	Voi fi la Stella.
1:17:38
	Bunã, dna Kraft.
1:17:41
	Bunã, dle Racine.
1:17:43
	Ce faceþi?
1:17:45
	Suntem în regulã, cred.
1:17:48
	Tu trebuie sã fii Heather.
1:17:51
	Sunt Ned Racine. Am auzit multe
despre tine. Îmi pare bine de cunoºtinþã.
1:17:54
	Mulþumesc.
1:17:57
	Îmi pare rãu ca în oraºul nostru e
aºa canicula tocmai acum când aþi venit.
1:17:59
	Cu siguranþã este!