Chariots of Fire
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:02
че позволявам на Олимпийските Игри
да пречат на набързо написаните ми писма.

:04:06
Но ако вие сте на моята възраст и имате шанс
да спечелите Световния Шампионат в Париж,

:04:10
и вие щяхте да бъдете също
толкова глупави колкото съм и аз.

:04:12
Между другото, ужасно мило е от страна на татко
да ме финансира тук, въпреки малоумието ми.

:04:17
Страхотна проява на солидарност.
Повечето от момчетата успяха вече да посърнат.

:04:21
- Крикет, Монтагю, в балната зала .
- Сега !

:04:25
Няма топка !
:04:27
Хайде, Обри!
:04:40
- Хаузат!
- Няма аут.

:04:43
Как така няма аут? Можеже да се чуе
чак в гадния Борнмауф !

:04:45
- Хайде, Лидъл, мой ред е.
- Не съм я докосвал.

:04:48
- Чухте свистенето от китката ми.
- Видях проклетото нещо да се отправя! Анди !

:04:52
За мен не е забавно.
:04:53
Той е вън, казвам ти. Всички
сте глухи и отвратително слепи.

:04:57
Обри, моля те, за Бога!
:05:03
Не е честно !
:05:10
Добре.
:05:15
Харолд е тук. Напрегнат
както винаги.

:05:18
Точно както беше и през
първия ни ден в Кеймбридж.

:05:21
Спомням си че споделихме
едно такси тогава.

:05:49
Ще взема тези.
:05:54
- Ще се видим вътре, Обри.
- Добре.

:05:58
Благодаря.

Преглед.
следващата.