Chariots of Fire
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
Jeg er bange for at det er umuligt.
1:25:02
Jeg løber ikke på hviledagen,
og det er mit sidste ord.

1:25:06
Jeg ville bekræfte det hos
Lord Birkenhead i aften,

1:25:09
før De indkaldte mig til denne inkvisition.
1:25:13
Vær ikke uforskammet, Liddle.
1:25:14
Uforskammetheden er hos de, der forsøger
at få en mand til at fornægte sin tro.

1:25:19
Tværtimod, Liddell.
Vi henstiller til Deres tro.

1:25:22
Troen på fædreland og konge.
Deres loyalitet over for dem.

1:25:25
Hørt, hørt.
I min tid kom kongen først og Gud næst.

1:25:30
Og den sidste krig
understregede det bittert.

1:25:34
Gud skabte lande. Gud skabte konger
1:25:37
og de regler, de regerer efter.
1:25:41
Og reglerne siger,
at hviledagen er Hans.

1:25:45
Og jeg har til hensigt at opretholde det.
1:25:50
Mr Liddell.
1:25:53
De er et barn af Deres folk... som jeg.
1:25:55
Vi deler en fælles arv,
et fælles bånd, en fælles... loyalitet.

1:26:00
Til tider bliver vi bedt om at ofre os
1:26:04
I loyalitetens navn,
1:26:06
og uden ofre er vor troskab værdiløs.
1:26:09
For Deres vedkommende,
1:26:12
er dette et sådant tidspunkt.
1:26:15
Min herre...
1:26:18
Gud ved, atjeg elsker mit land.
1:26:22
Men dét offer kan jeg ikke bringe.
1:26:30
Kom ind!
1:26:33
Deres Kongelige Højhed... Lord Lindsay.
1:26:41
Deres Højhed, Cadogan. Mine herrer.
1:26:44
Undskyld jeg sådan buser ind.
1:26:46
Kendsgerningen er, atjeg er
fuldt klar over Erics dilemma.

1:26:50
Jeg tænkte, atjeg måske kunne
foreslå en mulig løsning.

1:26:54
Gør det.
1:26:56
Ja.
1:26:58
En anden dag, et andet løb.

prev.
next.