Chariots of Fire
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
en heillandi.
:43:04
Ég fellst á þetta með heillandi.
:43:06
Lífið er ekki svo drungalegt, er það?
:43:10
Ekki í kvöld.
:43:16
Þú ert svo falleg.
:43:20
Eins og þú.
:43:21
Le pieds de porc anglais, madame.
:43:26
Svínafætur.
:43:28
Guð minn góður.
:43:36
LUNDÚNIR 1923
:43:42
Lestin á brautarpalli tvö
:43:45
er Skotinn fljúgandi frá Aberdeen.
:43:47
7.30, hr Liddell! 7.30 á slaginu.
:43:52
Gerðu svo vel herra.
Te og ristað brauð.

:43:54
Frábært.
:43:56
- Svafstu vel?
- Eins og steinn.

:43:58
Hlýtur að hafa hreina samvisku.
:44:00
Fjarri því.
:44:02
- Erum við komnir?
- Já, herra. King's Cross.

:44:06
Ó, og þarna er blaðið, með mynd af þér.
:44:09
Búist við miklu, að öllu að dæma.
:44:11
Er það svo?
:44:14
- Gerðu svo vel.
- Kærar þakkir, herra.

:44:16
Ekkert liggur á. Þú hefur klukkutíma.
:44:19
- Og gangi þér vel í dag.
- Þakka þér.

:44:22
Vaknaðu. King's Cross.
:44:24
ABRAHAMS SEGIR "ÉG ER TILBÚINN"
:44:26
Já, hr Abrahams. Skotinn líka.

prev.
next.