Chariots of Fire
prev.
play.
mark.
next.

:08:28
Jeg tar krigslista
:08:30
og kikker på den.
:08:34
Navn etter navn,
som jeg ikke kan lese,

:08:36
og som vi,
som er eldre enn dere,

:08:40
ikke kan høre uten følelser.
:08:44
Navn som bare vil være navn for dere,
:08:47
det nye college.
:08:49
Men som for oss
representerer ansikt etter ansikt,

:08:55
fulle av ærlighet og godhet,
:08:59
tjenesteiver og livskraft
:09:00
og intellektuelt løfte.
:09:05
Blomsten til en generasjon.
:09:07
Englands prakt,
:09:09
og de døde for England
:09:11
og alt som England står for.
:09:14
Og nå, med tragisk nødvendighet,
har deres drømmer blitt deres.

:09:19
La meg formane dere.
Gransk dere selv.

:09:22
La hver av dere oppdage
:09:24
hvor deres sanne
sjanse til storhet ligger.

:09:28
For deres skyld,
:09:30
og for deres college,
og for deres land, grip denne sjansen.

:09:35
Fryd dere over den,
:09:37
og ikke la noen kraft
eller overtalelse forhindre dere i det.

:09:44
Torsdag 10. oktober, 1919.
:09:47
Min første dag ved
Cambridge ble avrundet

:09:50
av debutantenes middag,
en kostbar affære.

:09:52
Bestyreren ga oss en rørende tale,
:09:55
og jeg gleder meg nå
til å starte semesteret skikkelig.

:09:58
Rugbyklubb, golfsamfunn, tennis,

prev.
next.