Chariots of Fire
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:58:01
Julga que o mundo está contra ele.
:58:04
Agora tem uma oportunidade de afirmaçäo.
:58:06
Näo vê nem ouve nada além disso,
nem sequer a ti.

:58:09
Sei que é difícil,
mas tens de tentar compreender.

:58:13
- Porquê?
- Porque o queres, näo é?

:58:18
E tu?
:58:20
E o Stallard e o Aubrey?
:58:22
Tu és o mesmo.
A oportunidade também é tua.

:58:25
Quero ser mais rápido,
mas näo o mais rápido.

:58:27
O mais rápido de sempre.
:58:32
O meu pai nunca há-de aprender
a andar de bicicleta.

:58:34
É a imortalidade.
:58:36
Imagina o que significa
para um homem como o Harold.

:58:40
Para mim, é um divertimento.
Näo preciso disso.

:58:43
"Descontraído" e assim.
:58:46
Mas para o Harold,
é uma questäo de vida ou de morte.

:58:50
- Só me resta esperar?
- Receio bem que sim.

:58:52
E rezar para que ele ganhe!
:58:56
E se näo ganhar?
:59:01
Näo te preocupes, querida.
:59:03
Nunca vi homem mais apaixonado
que o nosso Harold.

:59:06
Tenho um bocadinho de inveja.
:59:09
Oh, Andy.
:59:15
- A sua sombrinha, Miss Gordon.
- Obrigado, Mildred.

:59:19
Boa sorte para hoje.
:59:21
É mesmo um palerma!
:59:23
E eu ajulgar que os irlandeses
é que tinham sorte!

:59:26
- John, para o Teatro Savoy.
- Sim, senhor.

:59:29
Óptimo.
:59:39
Mildred, trazes-me os sapatos de treino?
:59:45
Pronto!
:59:49
Diz-me se entornar alguma coisa.
:59:52
Posso tocar, mas näo entornar.

anterior.
seguinte.