Chariots of Fire
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:04:01
Só vos enganais a vós próprios.
1:04:04
Creio na busca da excelência...
1:04:08
e o futuro está comigo.
1:04:20
Aí vai o seu semita, Hugh.
1:04:24
Um deus diferente.
1:04:26
Um cume de montanha diferente.
1:04:41
Harold! Harold! Ficámos.
1:04:43
Todos! Tu, o Henry,
o Andy e eu, ficámos todos!

1:04:48
Tu 100 e 200, o Andy 400 e barreiras,
1:04:50
o Henry a milha e eu o corta-mato.
1:04:53
Paris, cá vamos nós!
1:04:56
O Eric Liddell também foi escolhido.
1:04:58
Rivais sob a mesma bandeira.
1:05:00
É a tua oportunidade de te desforrares, hä?
1:05:02
Estou ansioso.
1:05:04
Benvindo a Dover, Lord Birkenhead.
1:05:07
Estaräo os lanques täo bem treinados
1:05:10
que deixaräo os nossos a milhas?
1:05:12
É verdade,
os americanos prepararam-se a sério,

1:05:16
há quem diga mesmo demasiado a sério,
para ganharem.

1:05:18
Mas sentimos que, no nosso jeito pouco
sofisticado, lhes pediremos meças.

1:05:23
Acha que a equipa inglesa
tem alguma hipótese

1:05:26
contra grandes atletas americanos
como Charlie Paddock e Jackson Scholz?

1:05:30
Vocês, americanos,
têm uma quantidade de recordistas,

1:05:34
mas este campeonato é na Europa,
näo no clima rarefeito dos EUA.

1:05:39
As condiçöes em Paris
exigiräo mais robustez,

1:05:41
combatividade e certamente
mais cavalheirismo.

1:05:44
Lord Birkenhead,
estaräo os lanques täo bem treinados

1:05:47
que deixaräo os nossos a milhas?
1:05:50
Meus senhores,
o Abrahams, o Liddell e o Lindsay...

1:05:53
Säo homens para eles.

anterior.
seguinte.