Chariots of Fire
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:05:00
É a tua oportunidade de te desforrares, hä?
1:05:02
Estou ansioso.
1:05:04
Benvindo a Dover, Lord Birkenhead.
1:05:07
Estaräo os lanques täo bem treinados
1:05:10
que deixaräo os nossos a milhas?
1:05:12
É verdade,
os americanos prepararam-se a sério,

1:05:16
há quem diga mesmo demasiado a sério,
para ganharem.

1:05:18
Mas sentimos que, no nosso jeito pouco
sofisticado, lhes pediremos meças.

1:05:23
Acha que a equipa inglesa
tem alguma hipótese

1:05:26
contra grandes atletas americanos
como Charlie Paddock e Jackson Scholz?

1:05:30
Vocês, americanos,
têm uma quantidade de recordistas,

1:05:34
mas este campeonato é na Europa,
näo no clima rarefeito dos EUA.

1:05:39
As condiçöes em Paris
exigiräo mais robustez,

1:05:41
combatividade e certamente
mais cavalheirismo.

1:05:44
Lord Birkenhead,
estaräo os lanques täo bem treinados

1:05:47
que deixaräo os nossos a milhas?
1:05:50
Meus senhores,
o Abrahams, o Liddell e o Lindsay...

1:05:53
Säo homens para eles.
1:06:00
Eric!
1:06:03
Sandy! Näo vieste da Escócia
só para te despedires de mim?

1:06:07
Näo. Venho despedir-me de mim.
1:06:09
Anda, ou perdemos o barco.
1:06:11
Sr. Liddell! Que pensa
das suas hipóteses contra Abrahams?

1:06:15
Darei o meu melhor. É o que posso fazer.
1:06:17
Sr. Liddell!
1:06:19
E as eliminatórias no domingo?
1:06:21
- O que disse?
- No domingo!

1:06:24
Acha que pode ganhar aos americanos?
1:06:27
Olhem o Abrahams! Está ali!
1:06:30
- Sr. Abrahams!
- Desculpem, näo tenho tempo...

1:06:32
Olá, Jeremy.
1:06:33
- O Gilbert e o Sullivan venceräo.
- Obrigado.

1:06:36
- Harold!
- Sybil.

1:06:44
- Vim desejar-te boa sorte.
- Fico contente.

1:06:51
Eu compreendo. Quis-te dizer isso.
1:06:56
Estarei aqui quando voltares.

anterior.
seguinte.