Clash of the Titans
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Kako si dospio ovdje?
:17:02
Nisam siguran da znam gdje
je to ''ovdje'' .

:17:05
E pa, ovo je kazalište u Joppi.
:17:09
Gdje?
Sjajni grad Joppa.

:17:13
Ali kako?
:17:17
Ležao sam na obali mora,
gledao mjesec.

:17:21
O, mjesec!
:17:23
To možda ponešto objašnjava.
Vidiš, mjesec....

:17:26
...utjeèe na mozak.
:17:28
Mislim da æemo biti sigurniji unutra,
a ne na noænome zraku.

:17:34
Isprièavam se zbog ovih
kazališnih efekata.

:17:39
Postavio sam ih da otjera znatiželjnike.
:17:42
Od toga im se èini
da je kazalište ukleto.

:17:45
Zašto je sve tako tamno?
To je znak ovoga vremena.

:17:49
Ovo kraljevstvo je prokleto,
a grad je u oèaju.

:17:53
Svi okolo mumljaju:
:17:56
''Nema sretnog èovjeka dok ne umre!''
:18:02
Eto sada, mladi prijatelju.
:18:04
Kažeš da se zoveš Perseus,
na putu za kraljevstvo Argos?

:18:09
Da.
:18:11
Ali do sada sam
živio na Seriphosu.

:18:15
Jednoga dana æu
se vratiti u Argos.

:18:20
Nakon roðenja, moja majka i ja...
Znam!

:18:23
Znaš?
Naravno.

:18:26
Prelijepa princeza i
ljubomorni tiranin...

:18:29
...ti i tvoja majka,
baèeni u more...

:18:33
...i uništenje Argosa.
:18:35
Ta je prièa bila popularna
ovdje, zadnjih 20 godina.

:18:39
I ja sam napisao pjesmu o tome.
:18:41
Nego, nastavimo.
Onda...

:18:45
...možeš li objasniti
što mi se dogodilo noæas?

:18:49
Bogovi su nepredvidljivi,
a njihovi motivi èesto neshvatljivi.

:18:54
Moj ti je savjet:
:18:55
Vrati se na Seriphos
što brže možeš.


prev.
next.