History of the World: Part I
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Salutã câþiva prieteni...
:17:02
...impresarul meu, Swiftus Lazarus.
:17:04
Aratã bine, omule.
:17:06
Aceasta este Miriam,
o fecioarã vestalã.

:17:08
Bunã.
:17:09
Bunã.
:17:10
Ia-l!
:17:11
O, ia-o pe-asta, Honkus!
:17:13
Nu spune asta copoilor!
:17:15
Cunoºti pedeapsa
pentru un sclav...

:17:18
care loveºte un cetãþean roman?
:17:20
O cunosc!
:17:21
OK. Tu.
Tu ai ridicat primul mâna.

:17:24
Moarte prin torturã!
:17:26
Nu. Tu?
:17:27
Rãstignire pe cruce!
:17:29
Greºit.
:17:30
Îþi vârã un ºarpe
viu în dos.

:17:33
Ãã, nu... dar e...
ceva foarte creativ. Tu?

:17:37
Te trimit la lei!
:17:39
- Corect!
- Nu!

:17:40
Ce vrei sã spui?
Are dreptate! La lei.

:17:48
Împãrãteasa!
:17:49
E Nympho!
:17:51
Miºcã rahatul ãsta mizerabil!
:18:08
Stai!
:18:10
Stop!
:18:12
Aþi putea...
:18:14
sã pãºiþi de-o datã
cu acelaºi picior?

:18:20
Îmi cad þâþele!
:18:22
Împãrãteasa Nympho!
Împãrãteasa Nympho!

:18:24
Miriam, ce faci aici?
:18:26
Fecioarele vestale nu sunt admise
în afara palatului...

:18:28
fãrã escortã.
:18:29
Împãrãteasã, acest om
tocmai ne-a salvat...

:18:31
iar ei vor acum sã-l ucidã!
:18:33
Avem nevoie de ajutorul tãu!
:18:36
Care dintre ei?
Cel alb sau cel colorat?

:18:39
Cel colorat... sclavul.
Te rog cruþã-i viaþa!

:18:42
L-ai putea folosi la palat.
Este foarte dotat.

:18:46
Dotat...
Bob?

:18:48
Da, Înãlþimea Voastrã.
:18:50
O... Bob?
:18:51
Am vreun post
care i s-ar potrivi?

:18:57
Hmm, l-am putea
pune paharnic.


prev.
next.