History of the World: Part I
prev.
play.
mark.
next.

1:00:03
- Vã rog!
- Vã rog!

1:00:04
Sunt lihnit de foame!
1:00:06
Uite la ce am ajuns...
1:00:10
Cerºetori cerºind
de la cerºetori.

1:00:22
Bunã ziua, doamnã de Farge.
1:00:24
Bunã ziua, jegoºilor.
1:00:27
Gata, liniºte!
Începe întrunirea.

1:00:29
Fraþi mizerabili...
1:00:31
Nu mai e nevoie sã vã spun...
1:00:33
cã sãrãcia umblã
pe strãzile Parisului.

1:00:36
-Da.
- Da.

1:00:37
Familiile nu au bani destui
nici mãcar pentru pâine.

1:00:41
- Nu.
- Nu.

1:00:42
Nu avem de nici unele.
1:00:45
Sãptãmâna trecutã chiar eu
am rãmas fãrã lânã.

1:00:51
Nu avem drepturi.
1:00:53
Nu putem vorbi.
1:00:55
- Nu!
- Nu!

1:00:56
Nu avem demnitate!
1:00:58
- Nu!
- Nu!

1:00:59
Suntem aºa sãraci încât...
1:01:01
nici mãcar o limbã nu avem.
1:01:04
Doar un accent cretin.
1:01:07
- Are dreptate!
- Are dreptate!

1:01:09
Cu toþii vorbim
ca Maurice Chevalier.

1:01:14
Ceea ce ne trebuie...
1:01:16
este o limbã...
1:01:19
Un cântec sã vorbeascã
despre împotrivire...

1:01:22
...despre triumf.
1:01:28
Este timpul sã acþionãm!
1:01:30
- Da! Da!
- Da!

1:01:31
Toatã lumea, în picioare!
1:01:35
Repetaþi dupã mine...
1:01:44
Nu, nu, gunoaie tâmpite!
1:01:48
Repetaþi "Moarte regelui Louis!"
1:01:52
Moarte regelui Louis!
1:01:56
Bine! Bine!
1:01:59
ªi acum, sã sfârºim
întrunirea noastrã...


prev.
next.