History of the World: Part I
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
nu ar fi înþelept sã vã asiguraþi
în afara Parisului?

1:12:04
S-ar putea sã ai dreptate.
1:12:06
Dar cine va sta
pe tron în absenþa mea?

1:12:08
Voi gãsi o sosie.
1:12:10
Aha, o sosie la ananghie.
Îmi place.

1:12:16
Dar unde poþi gãsi
un câine arãtos sã mã înlocuiascã?

1:12:21
O, da. Desigur, desigur.
Gata!

1:12:24
Majestate, semãnaþi
cu bãiatul cu pisoarul.

1:12:27
Iar tu arãþi ca o gãleatã cu rahat!
1:12:31
Nu aþi înteles, Majestate.
1:12:33
Este voia lui Dumnezeu, Sire.
1:12:35
Exceptând aluniþa ;i mustaþa...
1:12:38
Iatã sosia noastrã!
1:12:39
Ai dreptate. Chiar semãn
baiatului cu pisoarul.

1:12:43
La primele semne de belea...
1:12:45
el va fi regele. Du-te.
1:12:47
Imediat, Sire.
1:12:49
Bãiete, avem ceva de discutat.
1:12:52
Nu am terminat.
1:12:53
Ba ai terminat.
Vino cu mine.

1:12:55
Ai terminat.
1:12:57
Lacheu.
1:13:01
Majestate.
1:13:11
E bine sã fii Regele.
1:13:14
Bine. Acum aluniþa.
1:13:16
Sose;te.
1:13:24
Minunat. Nimeni n-ar putea
bãnui vreodatã...

1:13:26
cã Majestatea sa este de fapt
bãiatul cu pisoarul.

1:13:33
Nu poate sã meargã.
1:13:36
Te rog, conte de Money...
1:13:37
De Monet.
1:13:39
De Monet, Dubonnet, Cabaret...
1:13:41
Nu va þine.
Nu mã pot purta ca un Rege!

1:13:45
Te rog. Vezi? Vezi?
Nu pot mãcar sã merg ca un rege.

1:13:49
Nu pot merge pe cãlcâie.
El e bun pe cãlcâie.

1:13:52
De ce îmi faci asta?
1:13:55
De ce mã îmbraci ca pe rege?
1:13:59
Este simplu, pe bune.

prev.
next.