History of the World: Part I
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Maca ti pojela jezik?
1:18:04
Bio sam u pravu.
1:18:05
Imam njegov jezik, oèi,
i kljun... komplet.

1:18:09
Oh, dragi moj.
1:18:10
Nisi neke sreæe, Pierre.
1:18:13
Oh, nevaljala maco.
1:18:17
Nevaljala, nevaljala maco.
1:18:19
A sada da izmislim katapult.
1:18:27
Unutra je.
1:18:32
Oèe!
1:18:35
Oh, moj dragi oèe,
imam dobre vesti!

1:18:38
Slobodan si!
1:18:40
Slobodan!
1:18:42
Jeste li to èuli,
moji mali krilati prijatelji?

1:18:44
Slobodan, slobodan!
1:18:46
I oni æe biti slobodni!
1:18:51
Isto tako!
1:18:55
Letite, lepotani! Letite!
1:19:00
Nebo je vaše igralište!
1:19:03
Sreæno sletanje!
1:19:04
Majko. G-ðo Schultz.
1:19:06
Požuri, oèe,
1:19:07
pre nego se kralj predomisli.
1:19:12
Kakva larma!
Ne mogu da spavam.

1:19:14
Topovi, vatromet!
1:19:17
Brzo Visoèanstvo!
To je revolucija!

1:19:19
Morate da pobegnete!
1:19:21
Provaljuju u palatu!
1:19:23
Znaèi odatle ta buka!
Revolucija!

1:19:26
Slobodan sam! SLobodan!
1:19:28
Moj otac, èovek
koga ste pomilovali.

1:19:30
Mislio sam da nikada
neæu doživeti dan

1:19:33
kada æu ponovo...
1:19:35
Da, da.
1:19:40
Tata!
1:19:43
Koja je budala
stavila tepih na zid?

1:19:46
Požuri!
1:19:48
Nisi visok kao nekada.
1:19:51
Brzo! Požurite!
1:19:56
Šta sad...
Ko je sagradio ovo mesto?


prev.
next.