Quella villa accanto al cimitero
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:12:00
Después de cenar,
si te portas bien.

:12:10
Estoy tan retrasada,
lo siento.

:12:12
¿Sr. y Sra. Boyle?
:12:13
- ¿Qué tal? Soy Laura Gittleson.
- Mucho gusto.

:12:15
De acuerdo, pueden empezar
a llenar esto y lo firman.

:12:18
Siéntense, por favor.
:12:19
Iré por las llaves,
¿de acuerdo?

:12:20
No recuerdo exactamente
dónde las puse, pero... Ah, sí.

:12:23
Como sea, pueden
mudarse cuando quieran.

:12:25
No hemos tenido mucho
tiempo para limpiarlo,

:12:26
pero seguro a Uds. les
parecerá muy cómodo.

:12:29
Su hermano dijo que
era fácil de limpiar,

:12:31
¿Le contaron que
era la misma casa?

:12:33
En todo caso...
:12:35
Pobre Dr. Peterson.
Estuvo ahí tan poco tiempo.

:12:40
Por supuesto, Ud. ya ha estado
ahí antes, ¿cierto, Dr. Boyle?

:12:49
No.
:12:53
Dame las llaves, Harold.
Por favor.

:12:55
¿Qué llaves?
:12:58
- Las llaves de Freudstein.
- La Mansión de Roble, Harold.

:13:02
Sí, seguro.
Mansión de Roble.

:13:04
Discúlpame, John.
No quise hacerte esperar.

:13:06
Bueno, ¿qué les parece
nuestro pueblito?

:13:09
No es exactamente New York,
pero seguro llegará a gustarles.

:13:12
Eso espero.
:13:26
Bob.
:13:28
¡Bob!
:13:30
Estoy aquí.
:13:32
Detrás de ti.
:13:35
Del otro lado de la calle.
:13:39
- Hola.
- Hola.

:13:41
Me llamo Mae.
Te he estado esperando.

:13:45
Mi nombre es Bob.
:13:47
Mi papá vino a hacer
una investigación.

:13:49
Sí, lo sé.
:13:53
Sin embargo, creo haberte
dicho claro que no vinieras.

:13:56
Hice lo posible, pero mami
no quiso escucharme.

:13:59
Los padres nunca escuchan,
siempre hacen lo que quieren.


anterior.
siguiente.