Raiders of the Lost Ark
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:18:01
Tanrý' nýn gazabýna uðramýþ,
þehir, ortadan yok olmuþtu.

:18:08
Belli oluyorki doðru kiþiye gelmiþiz, "Tanis"
hakkýnda çok þey bildiðiniz açýkça anlaþýlýyor.

:18:12
Hayýr, hayýr, tam olarak deðil.
Gerçek uzmaný Ravenwood' dur.

:18:16
Abner; Tanis' de ilk çalýþmalarý baþlatan,
kalýntýlarýný bulan kiþi.

:18:21
Bu onunda tutkusuydu ayný zamanda.
Ama hiçbir zaman þehri bulamamýþtýr.

:18:25
Frankly; Bay Rawenwood hakkýnda
bazý þüphelerimiz var.

:18:28
Bir Amerkia' lý olarak, Nazi' lere
yardým etmiþ olabileceðini düþünüyoruz.

:18:32
Ah, çok saçma. Ravenwood bir Nazi olamaz.
:18:35
O zaman Nazi' ler ondan ne isteyebilir ki?
:18:37
Belli ki Nazi' ler de "RA' nýn Asasý" nýn
Baþlýðý'ný arýyorlar...

:18:41
ve onun Abner da olabileceðini düþünüyorlar.
:18:43
"Ra' nýn Asasý" nýn Baþlýðý dediðiniz þey,
tam olarak neye benziyor ?

:18:46
"Asa" þu þekilde bir çubuktan ibarettir...
...bu büyüklükte falan iþte.

:18:49
Ama kimse uzunluðunu tam olarak bilmez...
:18:53
...ince ayrýntýlardan oluþan bir baþlýða sahip...
:18:56
ve Güneþ Iþýðý gibi bir ýþýk verebilen,
bir Kristale sahiptir.

:18:59
Ve eðer buna sahipseniz, bu Asa;
"Tanis" de bulunan özel bir odada,

:19:04
bu bir harita odasý, yerde þehrin bir maketinin
bulunduðu odadan bahsediyorum...

:19:06
Asa' yý günün doðru saatinde bu odada
bulunmasý gereken yere koyduðunuzda,

:19:10
Güneþin Iþýklarý tam olarak
buradan gelir ve yere doðru...

:19:16
...yansýmasý ile bir noktayý iþaret eder.
Tam olarak "Ruhlar Kuyusu" nu...

:19:18
Kutsal Hazine' nin saklandýðý yer burasý, deðil mi ?
:19:21
Ýþte kesinlikle bu, Nazi' lerin
aradýðý þeyde bu olmalý.

:19:23
Bu Hazine tam olarak neye benziyor ?
:19:27
Buralarda bir yerlerde resmi olacaktý.
:19:34
Ýþte burada.
:19:43
Aman Tanrým !
:19:44
Evet, Ýbraniler' in de tam olarak
düþündüðü buydu.

:19:47
Þurdan dýþarý doðru çýkan þeyde nedir ?
:19:50
Yýldýrým, ateþ...
:19:53
Tanrý' nýn Gücü ya da onun gibi birþey...
:19:58
Hitler' in bununla neden bu kadar
ilgilendiðini þimdi anlýyorum.


Önceki.
sonraki.