Time Bandits
prev.
play.
mark.
next.

:38:02
Ima još toliko blaga
da se raspodjeli.

:38:04
Oh, ja bih volio.
:38:06
Baš lijepo.
Kako se zoveš?

:38:09
Uh, Ke...
Ke...Kako lijepo ime.

:38:13
Pustite me.
Dobro, nikom ništa.

:38:15
Živjeli. Puno hvala.
:38:19
Mnogo vam hvala.
:38:22
Puno, puno, puno, puno hvala.
:38:28
Grozan svijet.
:38:32
Ovo ne može èekati!
Nikada više neæu upoznati Robina.

:38:35
Ima li šanse da se predomislite?
Dosta brbljanja!

:38:38
Oèigledno da je on opasan èovjek.
Neuravnotežen, ako mene pitate.

:38:41
Poklanja ljudima tuðe stvari!
:38:44
To je Robin Hood oduvijek radio.
To èak i ja znam.

:38:46
Svakako. Ti znaš sve.
On je bio moj heroj.

:38:50
Heroji! Heroji!
Što oni znaju o pravom životu?

:38:54
Ostavi ga na miru, Randall!
Pa, smuèio mi se.

:38:57
Neko tko je uvijek u pravu
uvijek mi se smuèi.

:39:00
That's why you get on with yourself!
Watch it!

:39:03
Brbljivac!
Konjina nas nikada ne bi uvalio u ovo.

:39:06
Konjina je mrtav. Onda mi daj mapu.
Ja preuzimam!

:39:10
Sklanjaj se! Skl...
:39:25
Dakle...ovo su, znaèi
ti kojima je...

:39:29
Vrhovno Biæe dozvolilo
da ukradu Njegovu mapu?

:39:32
Pogledaj ih.
Zgureni mališani.

:39:36
Ne bi im povjerio ni
da mi obrišu nos.

:39:39
Oh, ne, ne gospodine. To bi
bilo preteško za njih.

:39:44
Iz kakvih li je razloga Vrhovno
Biæe napravilo ovakve nesretnike?

:39:48
Zar to nije rad potpuno
nestruènog stvorenja?

:39:51
Ali on je napravio i vas,
Zlo Biæe.

:39:57
Što si rekao?

prev.
next.