Airplane II: The Sequel
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:08:01
Poøád si dìlám starosti
kolem raketoplánu.

:08:03
Vidìl jsi Tedovu zprávu,
a Ted je prvotøídní pilot programu.

:08:07
Ted byl prvotøídní pilot programu,
dokud se nervovì nezhroutil.

:08:11
Miláèku, názor jednoho blázna
neimponuje ani mì, ani nikomu jinému.

:08:15
Zkouška to prokázala.
:08:17
Ted Striker patøí do tvé minulosti.
:08:25
NEMOCNICE RONALDA REAGANA
PRO DUŠEVNÌ CHORÉ

:08:28
"Léèíme lidi staromódním zpùsobem"
:08:32
Je to pro vaše vlastní dobro.
:08:37
Mùžu si vzít tuhle mísu?
Potøebuji ji. Hned ji vrátím.

:08:42
Prosím vás, pane Goldbergu!
:08:44
Firma si vede velice dobøe.
:08:47
Èísla z prvního ètvrtletí
ukazují nárùst o 40%.

:08:51
Konec návštìv.
:08:54
Doktore, bude se mùj bratr moci
brzy vrátit domù na farmu?

:08:58
Tìžko øíct. Ještì stále
si myslí, že je úèetní.

:09:02
Musíš mi vìøit...
investuj do penìžních trhù!

:09:14
A jak se dnes veèer daøí nám, Tede?
:09:17
Dobøe, pøedpokládám.
:09:20
Mùžeš odstartovat.
Dokonèíme to zítra.

:09:24
Napadlo mì, že tøeba chcete noviny.
:09:27
Díky.
:09:30
- Proboha!
- Co se stalo?

:09:33
Chtìjí odpálit XR-2300!
Víte, co to je?

:09:36
Konzola tlumièe pro Pinto roèník 79?
:09:38
Ne. To je XR-2200.
2300 je mìsíèní raketoplán.

:09:42
Je tøeba tomu zabránit!
Copak to nechápete?

:09:45
Dali mì sem, aby mì odklidili z cesty.
:09:48
Prvním krokem k duševní hygienì
je pøiznat si, že jste nemocen.

:09:56
Poslyšte, Tede.
Naším prvoøadým zájmem je vᚠstav.

:09:59
Zdá se, že se hodnoty
skenu vašeho alfa vyrovnávají.


náhled.
hledat.