Airplane II: The Sequel
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:15:00
Elaine, tomu se musí zabránit.
:15:03
Tede, ale my už jsme
rozeslali pozvánky.

:15:05
Ne, tomu letu se musí zabránit.
:15:07
Tak pojd', miláèku.
:15:11
Simone, nech nás s Tedem
chvíli o samotì.

:15:14
Dobrá. Mᚠpøesnì 10 minut
do nástupu na palubu.

:15:18
Být tebou, dal bych si pozor na krok.
:15:22
Tede, tohle všecko se odehrává
jen v tvé mysli.

:15:28
Nemìl jsi odcházet z té nemocnice.
:15:30
Elaine, co se to s námi stalo?
:15:32
Tede, asi tì budu poøád milovat,
ale potøebuji Simona.

:15:36
Je solidní a dobrý živitel,
a to já potøebuji.

:15:40
Neutíká pøed každým problémem.
:15:42
Nepøipustí, aby ho každý malý
neúspìch uvnitø hryzal.

:15:46
Takže sbohem, Tede.
:15:57
Pánové, dovolte, abych vám pøedstavil
vašeho kapitána... Kapitán Oveur.

:16:01
Pánové, vítám vás na palubì.
:16:02
Vᚠnavigátor, pan Unger,
a první dùstojník, pan Dunn.

:16:05
- Unger.
- Oveur.

:16:07
- Oveur.
- Dunn.

:16:08
Pánové, dejme se do práce.
:16:11
Ungere, nesloužil jste pod Oveurem
ve vojenském letectvu?

:16:14
Pøímo ne. Pøísnì vzato byl Dunn
pod Oveurem a já jsem byl pod Dunnem.

:16:18
Takže, Dunne, vy jste byl...
pod Oveurem a nad Ungerem.

:16:22
Tak je to správnì. Dunn byl
pod Ungerem a já byl pod Dunnem.

:16:25
Vidíte? Dunn a já jsme byli pod
Oveurem, i když já byl pod Dunnem.

:16:30
Dunn byl nad Ungerem
a já jsem byl nad Dunnem.

:16:34
Máte ještì nìjaké letenky
na raketoplán?

:16:37
Žádné letenky už nemáme
nìkolik týdnù, pane.

:16:40
Co chcete?
Mám letenky pro dva i jednotlivì!

:16:43
Jen se pojd'te podívat!
Lístky na raketoplán za 400 dolarù.

:16:47
Pro kuøáky... cokoli chcete.
Lístky na raketoplán - za 400 dolarù.

:16:50
Mám lístky pro kuøáky, nekuøáky,
první tøídu, turistickou,

:16:53
u ulièky, u okna.
:16:55
Jen pomalu, èlovìèe.
Lístky na mìsíèní raketoplán!

:16:58
Dobrý den. Díky.

náhled.
hledat.