Airplane II: The Sequel
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:17:02
Vy tøi sedíte nalevo.
:17:05
- Dobrý den. Mohu vám vzít kuføík?
- Ne.

:17:09
- Ahoj, dìvèe.
- Ahoj.

:17:10
At' to všecko odsejpá.
:17:12
- Jak to jde?
- Všecko v poøádku, seržante.

:17:18
No to mì teda podrž!
Ted Striker.

:17:22
Jacku, mám z téhle mise
nepøíjemný pocit.

:17:30
Kontrola èíslo dvì.
:17:38
Co se dìje, èlovìèe?
:17:40
Kontrola atmosféry OK.
:17:42
Kontrola atmosféry... provedena.
:17:44
- Kontrola antigravitace.
- V poøádku.

:17:48
- Kontrola pozitivního režimu, pane.
- Proved'te.

:17:51
- Kontrola negativního režimu, pane.
- Proved'te.

:17:53
Neutrální rovnováha
je v poøádku, pane.

:17:56
- Dobrá. To by staèilo.
- Antigravitace je vypnutá, pane.

:17:59
Doufám, že nám tohle poèasí
nenadìlá žádné problémy.

:18:02
Pane Dunne,
jakou jste namìøil teplotu?

:18:05
37 stupòù, pane.
:18:08
To vypadá normálnì.
:18:18
Miláèku, mìla jsi jít,
než jsme nastoupili do letadla.

:18:21
Pane, sedíte na špatném místì.
Tady sedím já.

:18:28
Elaine, poèkej. Vyslechni mì.
:18:30
Proè mì prostì nenecháš
žít mým vlastním životem?

:18:33
Tady nejde jen o tvùj život. Jde
o život všech na palubì téhle lodi!

:18:37
Musíme ten let zastavit.
:18:38
ZAUJMÌTE PROSÍM SVÁ MÍSTA
:18:40
Tede, už startujeme.
:18:42
Proè už mi nevìøíš?
:18:44
Už nejsi to, co jsi býval.
Nemìl jsi z té nemocnice odcházet.

:18:48
Prosím, posad'te se.
:18:53
ØEKLI JSME,
ABY SES POSADIL, TROUBO!

:18:57
Vypadá to, že se poèasí zaèíná lepšit.

náhled.
hledat.