:27:02
Tak Alepak to nezvládl.
Byl Alepak èlenem vaí posádky?
:27:05
Alepak byl pumometèík,
ale Striker to nezvládl.
:27:08
- A potom se úplnì sloil.
- Apotom se sloil?
:27:11
Apotom byl navigátor.
Alepak se úplnì sloil.
:27:14
- Bylo to hrozné, jak se rozklíil.
- Jakse se rozklíil?
:27:18
Ne, Jakse byl nejlepí kulometèík
naí party. Alepak se rozklíil.
:27:22
- A potom vyskoèil s padákem?
- Ne! Apotom vydrel. Alepak vyskoèil.
:27:26
Jak se podaøilo pøeít, to byl zázrak.
:27:29
Take Jakse pøeil.
:27:31
Ne. Obávám se, e ne.
Jakse zahynul hned dalí den.
:27:36
Nad Macho Grande?
:27:37
Ne. Myslím, e budu poøád
uvaovat nad Macho Grande.
:27:41
Tyhle rány jsou... poøádnì hluboké...
:27:45
Ted a já jsme si kdysi byli blízcí.
:27:48
Mìli jsme takový ten vztah,
:27:50
kdy jsme se poøád jen smáli
a smáli a smáli.
:27:53
Víte, jaké to je?
:27:56
Ano. Ano, vím.
:27:58
A pak se to vechno zaèalo hroutit.
Byl posedlý tím raketoplánem.
:28:02
Zaèal o nìm neustále mluvit,
dokonce i v noci v posteli,
:28:06
a myslím, e právì tehdy
zaèaly opravdové problémy.
:28:10
Mluvte konkrétnì, prosím.
:28:12
No...
:28:14
z poèátku...
:28:16
byl sex mezi námi bájeèný proitek -
:28:20
to, jak se mì dotýkal...
:28:24
Byl tak jemný.
:28:26
Rozepjal mi halenku...
:28:29
a pak...
:28:31
a pak...
:28:35
Odcizili jsme se.
Promiòte. Nemohu pokraèovat.
:28:40
Na ádost tohoto soudu
:28:42
byl pan Striker podroben
psychiatrickému vyetøení.
:28:45
Pøedvoláváme doktora Franklina Stona.
:28:48
Mùete nás seznámit se svými dojmy
z pana Strikera?
:28:51
Nejsem ádná seznamka.
Jsem vystudovaný psychiatr.
:28:54
Pochopitelnì.
:28:55
Doktore, byl Ted Striker podle vaeho
názoru schopen øídit raketoplán?
:28:59
Obalovaný trpí chronickým
psychologickým stresem