Airplane II: The Sequel
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:27:02
Tak Alepak to nezvládl.
Byl Alepak èlenem vaší posádky?

:27:05
Alepak byl pumometèík,
ale Striker to nezvládl.

:27:08
- A potom se úplnì složil.
- Apotom se složil?

:27:11
Apotom byl navigátor.
Alepak se úplnì složil.

:27:14
- Bylo to hrozné, jak se rozklížil.
- Jakse se rozklížil?

:27:18
Ne, Jakse byl nejlepší kulometèík
naší party. Alepak se rozklížil.

:27:22
- A potom vyskoèil s padákem?
- Ne! Apotom vydržel. Alepak vyskoèil.

:27:26
Jak se podaøilo pøežít, to byl zázrak.
:27:29
Takže Jakse pøežil.
:27:31
Ne. Obávám se, že ne.
Jakse zahynul hned další den.

:27:36
Nad Macho Grande?
:27:37
Ne. Myslím, že budu poøád
uvažovat nad Macho Grande.

:27:41
Tyhle rány jsou... poøádnì hluboké...
:27:45
Ted a já jsme si kdysi byli blízcí.
:27:48
Mìli jsme takový ten vztah,
:27:50
kdy jsme se poøád jen smáli
a smáli a smáli.

:27:53
Víte, jaké to je?
:27:56
Ano. Ano, vím.
:27:58
A pak se to všechno zaèalo hroutit.
Byl posedlý tím raketoplánem.

:28:02
Zaèal o nìm neustále mluvit,
dokonce i v noci v posteli,

:28:06
a myslím, že právì tehdy
zaèaly opravdové problémy.

:28:10
Mluvte konkrétnì, prosím.
:28:12
No...
:28:14
z poèátku...
:28:16
byl sex mezi námi bájeèný prožitek -
:28:20
to, jak se mì dotýkal...
:28:24
Byl tak jemný.
:28:26
Rozepjal mi halenku...
:28:29
a pak...
:28:31
a pak...
:28:35
Odcizili jsme se.
Promiòte. Nemohu pokraèovat.

:28:40
Na žádost tohoto soudu
:28:42
byl pan Striker podroben
psychiatrickému vyšetøení.

:28:45
Pøedvoláváme doktora Franklina Stona.
:28:48
Mùžete nás seznámit se svými dojmy
z pana Strikera?

:28:51
Nejsem žádná seznamka.
Jsem vystudovaný psychiatr.

:28:54
Pochopitelnì.
:28:55
Doktore, byl Ted Striker podle vašeho
názoru schopen øídit raketoplán?

:28:59
Obžalovaný trpí chronickým
psychologickým stresem


náhled.
hledat.