Airplane II: The Sequel
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:35:00
Do prdele!
:35:32
- Vidìla jste to?
- Promiòte?

:35:34
Vidíte ty dva èleny posádky?
:35:43
Obávám se, že tam není nic
než prázdný vesmír.

:35:48
Pøísahám, že...
:35:50
Obžalovaný trpí chronickým
psychologickým stresem

:35:53
a v napjaté situaci
se mùže takhle zlomit.

:35:59
Možná, že se ve mnì nemýlili.
:36:02
Proboha. Možná se nervovì hroutím.
:36:13
Co se dìje, kapitáne?
:36:15
Jsme mimo kurz a smìr je zablokovaný.
:36:17
Ten požár v jádru Roka nadìlal
paseku v jeho mozkových funkcích.

:36:21
Pana Dunna a pana Ungera
to vcuclo do vzduchového uzávìru.

:36:24
Najednou?
:36:26
Pana Dunna a pana Ungera
to vcuclo do vzduchového uzávìru.

:36:30
Jen žádnou paniku. Uklidnìte se, dámy.
Nìjaké jiné problémy?

:36:34
Kapitáne, došla nám káva.
:36:36
Sakra! Øíkal jsem jim to už stokrát -
naložte do skladu víc kávy!

:36:39
Kapitáne, co máme dìlat,
zmocní-li se cestujících panika?

:36:43
Zahrajeme to takhle -
:36:45
Mary, vy budete zde
pro pøípad plného tlaku v kabinì.

:36:48
Testo, vy budete krýt Mary v pøípadì,
že se dostane do dvojího obležení.

:36:52
Dobrá!
:36:53
Kapitáne, myslím, že nemáme
jinou alternativu.

:36:56
Rozumím. Jakou tedy máme
podle vás alternativu?

:36:59
Odpojit Rokovu vyšší mozkovou funkci

náhled.
hledat.