Airplane II: The Sequel
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:01:00
Byl s námi ten den, kdy jsem
vedl nálet nad Macho Grande.

1:01:04
A on je ještì naživu?
1:01:07
Strikere, synku...
všichni vsázíme na vás.

1:01:12
5 ku 1 , že všichni zahynou.
1:01:14
8 ku 5, že to ženy a dìti pøežijí.
1:01:17
6 ku 4, že ztratí posádku.
1:01:19
0,5 worpu... Bùh je opatruj.
1:01:20
Takovou rychlosti ještì nikdo
nikdy neletìl.

1:01:23
Loni na jaøe jsme dìlali
Evropu za devìt dní.

1:01:26
Pak jsme jeli do Bakersfieldu
a do Fresna.

1:01:29
Do Fresna už nikdo nejezdí.
1:01:47
Všechny linky jsou volné.
1:01:49
Pøedáváme slovo Bucku Murdockovi
na Alfa Beta. Pøepínám.

1:01:54
Pánové...
1:01:56
Není pro mì lehké hovoøit
v takovémto okamžiku,

1:02:00
ale musím vám øíct nìco o tom
chlapíkovi tam nahoøe,

1:02:04
a mohu to všechno shrnout
do jediného slova... odvaha,

1:02:08
oddanost, troufalost, hrdost, kuráž,
verva, odhodlanost, bojovnost

1:02:11
a...E-L-Á-N. Elán!
1:02:16
Ted Striker má víc elánu
ve svém malíèku

1:02:18
než má vìtšina z nás v tlustém
støevì vèetnì traèníku!

1:02:24
Až budeme pøipraveni, sundejte si
prosím brýle a boty

1:02:29
a dejte si hlavu mezi kolena.
1:02:32
Mezi svoje kolena, otèe.
1:02:46
Zlikvidovali jsme poèítaè.
1:02:49
TISÍC MIL ZA HODINU
1:02:51
Elaine, radìji zkontroluj ty údaje.
1:02:58
Zpomalujeme.

náhled.
hledat.