Airplane II: The Sequel
prev.
play.
mark.
next.

2:02:01
Lijep psiæ. Kako se zove?
2:02:04
Muki.
2:02:05
- Mogu li ga malo uzeti?
- Da.

2:02:08
Doði, Muki. Ja sam imao
takvog psiæa kad sam bio mali.

2:02:13
- Igrate se s lopticama?
- Da.

2:02:17
Voliš li kad ti uhvati štapiæ?
2:02:19
Da.
2:02:21
Naravno da voliš.
2:02:22
O Bože,
Muki je deèko, zar ne?

2:02:25
Da.
2:02:27
Jimmy, voliš kad ti se
Muki uhvati za nogu

2:02:30
i kad se trlja gore-dolje?
2:02:35
Neka nam bog pomogne.
Pogledaj ovo.

2:02:38
Provjeri spremnike goriva,
a ja æu kompjutere.

2:02:45
EKSPLOZIV
2:02:51
DINAMIT
2:02:57
SJAJNO
2:03:00
MORA SE VIDJETI
2:03:04
Jimmy, jesi li se ikad
pitao zašto se psi njuškaju?

2:03:07
Kapetane, je li sve u redu?
2:03:09
Da, sve je u najboljem redu.
Zar ne, Jimmy?

2:03:11
Da. Sve je sjajno.
2:03:14
To je èudno.
2:03:15
EKSCENTRIÈNO - ÈUDNO - BIZARNO
2:03:18
Što je èudno, kapetane?
2:03:19
Asteroidno polje. Ali toga nema u
ovom podruèju, osim ako...

2:03:23
- Osim ako, kapetane?
- Osim ako ne letimo krivim smjerom.

2:03:34
Ovdje je vatra.
2:03:36
Moramo iskljuèiti
ošteæene sisteme.

2:03:39
G. Ljut to sada
pokušava uèiniti ruèno.

2:03:43
Što ti radiš, Dave?
2:03:45
Kompjuter je jako ošteæen.
2:03:48
To je protiv svih pravila.
2:03:51
Dobro. Dobro.
2:03:54
Nadam se da još možemo kontrolirati
Rokove više moždane funkcije.

2:03:58
Uèini što je potrebno. Ja prelazim
na ruènu kontrolu svih sistema.


prev.
next.