An Officer and a Gentleman
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
Εντάξει.
1:15:05
Έρχεται ο καιρός
μετά την εκπαίδευση επιβίωσης...

1:15:08
που αρχίζουν και πιστεύουν
ότι τα καταφέρνουν και μόνοι τους.

1:15:11
Ξαφνικά,
σταματούν να τηλεφωνούν.

1:15:13
Ξαφνικά,
όλος ο κόσμος τους ανήκει.

1:15:18
Είπαν ότι είχε ήδη φύγει.
1:15:22
Δεν το πιστεύω.
1:15:24
Αν δεν έχει τηλεφωνήσει ως τώρα,
δε θα τηλεφωνήσει.

1:15:27
Μπάνυ, βούλωσέ το!
Δεν ξέρεις τόσα πολλά.

1:15:30
Χτύπησέ μου
την κάρτα, Λυνέτ.

1:15:32
Πώλα, τι κάνεις;
1:15:35
Μακάρι να τσακιστούν
και να καούν όλοι.

1:15:42
-Πώλα, περίμενε! Πού πας;
-Άφησέ με, μαμά.

1:15:46
Πας να βρεις τον Ζακ.
Μην το κάνεις.

1:15:49
Τον αγαπώ.
Δεν μπορώ να τον αφήσω να φύγει.

1:15:52
Πώς θα τον σταματήσεις;
1:15:53
Δεν ξέρω,
αλλά θα σκεφτώ κάτι.

1:15:55
-Όχι!
-Όχι;

1:15:57
Δεν μπορώ να σ' αφήσω να το κάνεις.
Μην πας. Σε παρακαλώ, μην πας.

1:16:03
Γιατί κλαις;
1:16:07
Γιατί ξέρω πώς νοιώθεις!
1:16:09
-Πώς νοιώθω;
-Μην το κάνεις. Άσ' τον να φύγει.

1:16:13
Μην προσπαθήσεις
να τον παγιδεύσεις.

1:16:15
Δε θα έκανα κάτι τέτοιο.
Ποτέ δε θα τον παγίδευα.

1:16:19
Αν τον βρεις, θα πεις οτιδήποτε.
Θα το δεις.

1:16:24
Κι ο Θεός να σε βοηθήσει μετά.
1:16:35
Έχεις δίκιο, μαμά.
1:16:40
Μπαμπά, ο Ζακ απέχει 2/10 δεύτερα
απ' το ρεκόρ στην άσκηση εμποδίων.

1:16:45
Θα σπάσει
το ρεκόρ πριν φύγει.

1:16:47
Είστε τυχεροί που δεν ήσασταν
στη δική μου σειρά.

1:16:51
Δεν μπορούσες
να παραιτηθείς, όπως τώρα.

1:16:54
Όταν εγώ κι ο μεγάλος μου γιος
ήμασταν στη σχολή...

1:16:57
οι συνθήκες ήταν πολύ αντίξοες,
γινόσουν ζώο.


prev.
next.