An Officer and a Gentleman
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:17:11
Depressa. Toca a despachar!
:17:14
Seus gorduchos, eu rebento com vocês!
:17:17
Toca a mexer!
:17:18
Despacha-te, Maionese!
:17:21
Toca a andar, Seeger.
:17:22
Meninas mariquinhas para a esquerda,
meninos para a direita.

:17:26
Vamos!
:17:28
Que bando de molengões!
:17:32
Vá, rápido! Toca a despachar!
:17:37
Vamos lá.
:17:45
Que tal?
:17:48
Estou lixado com isto!
:17:50
Como querem
que eu caiba aqui em baixo?

:17:53
Alguém quer trocar de beliche comigo?
:17:56
- Os beliches são nominais.
- Acho que não podemos.

:17:59
Ó Daniels, já lá estás.
:18:04
Quem é aquele tipo?
:18:06
É quem te vai servir de mãe e de pai
durante as próximas 13 semanas.

:18:09
Todos lá para fora!
Depressa! Todos cá para fora!

:18:13
Despachem-se! Vamos para a rua!
:18:18
Depressa.
:18:21
Mais! Mais! Mais!
:18:22
50 flexões.
:18:24
50 flexões! Contem.
:18:29
Acham que é verdade,
aquilo que ele disse das raparigas?

:18:33
- Claro, querido.
- Ainda?

:18:34
"Devia tê-los avisado
sobre as Debutantes.

:18:41
"Elas usam camisas
com um buraco na ponta."

:18:45
Muito engraçado, Mayo.
:18:46
Seeger, Mayo, Worley!
Vocês estão cheios de energia!

:18:50
50 flexões! Toca a despachar! É já!
:18:56
Vamos embora, seus cus cagados!
Caras para baixo!


anterior.
seguinte.