An Officer and a Gentleman
prev.
play.
mark.
next.

1:21:02
Cum ti-a mers saptamana asta?
1:21:05
Bine.
1:21:07
lmi mareste salariul
la inceputul lunii viitoare.

1:21:10
E grozav.
1:21:14
Esti absolvent, peste 2 saptamani?
1:21:17
Da.
1:21:18
lncep sa cred ca voi reusi.
1:21:21
Vei reusi.
1:21:23
Ti-am spus -
ai vazut, si s-a adeverit.

1:21:26
Da, mi-ai spus.
1:21:31
Trebuie sa plec,
am o intalnire. Deci...

1:21:35
Uite, voiam ceva...
1:21:39
Ce?
1:21:42
Eu...voiam sa-ti multumesc.
1:21:47
Nu reuseam sa trec
prin nebunia asta

1:21:50
daca n-as fi avut
un sprijin.

1:21:53
N-ai de ce sa-mi multumesti.
M-am simtit bine.

1:21:56
Noroc la Pensacola
la antrenamentele de zbor, si...

1:22:00
Sa ai parte de jet-uri, da?
1:22:07
La revedere, Zack.
1:22:18
Mai da-mi unul.
1:22:24
De fapt, da-mi sticla.
1:22:30
Vino incoace, papusico.
1:22:33
Vino incoace.
1:22:38
Vino incoace.
1:22:41
Stai jos o clipa.
Sa-ti spun ceva.

1:22:51
Trebuia sa mai gust o data.
1:22:53
Asta mai are si alt gust
inafara de capsuni?

1:22:57
O sa aduc niste cocos data viitoare.

prev.
next.