An Officer and a Gentleman
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Nije ništa time mislio.
Zar ne, Džo?

1:10:07
Ne, nisam time
ništa mislio.

1:10:16
- Hoæeš još piletine, Zek?
- Ne. Ne, hvala.

1:10:22
Dosta mi je.
Ne mogu više ni zalogaja.

1:10:25
I ja sam se prejela.
1:10:27
Ovako nešto dobro
nisam veæ jako dugo jeo.

1:10:31
Hoæemo li, Zek.
Hvala, mama.

1:10:34
- Hvala, Zek.
- Još jednom hvala, gospoðo.

1:10:39
Nastavi s jelom.
1:10:44
Mama, mama, mama!
1:10:46
Oprosti. Tako mi je
neugodno, Zek.

1:10:49
Nisam trebala
da te dovedem.

1:10:52
U redu je. Odlièan, besplatan obrok.
Opuštena atmosfera.

1:11:03
Nemoj. Navikla sam.
To je nasledno.

1:11:07
Posle toga su osnove letenja.
U Pensakoli. Taèno?

1:11:12
Da, Pensakola.
1:11:15
A...onda Bivil, Teksas,
gde æu dobiti mlazni avion.

1:11:22
A posle toga...
Ne razmišljaš o...

1:11:25
Ali, hajde...
Šta posle toga?

1:11:29
Porodicu, klince...
Ne misliš li uopšte o tome?

1:11:34
Ne.
1:11:37
- A ti misliš na to?
- Ponekad.

1:11:41
Kad bih to mogla bolje da
izvedem od njih, volela bih.

1:11:46
A šta bi uèinila drugaèije?
1:11:48
Sve.
1:11:50
Najpre bih se udala za
èoveka koga stvarno volim.

1:11:55
A zašto se tvoja mama udala
za tog tipa, ako ga ne voli?

1:11:59
Jer moj pravi otac nije
hteo da je uzme za ženu.


prev.
next.