1:45:00
Jen ti, kteøí to... promiòte mi
ten výraz... kteøí to zkurvili.
1:45:06
A teï mì omluvte,
mám tady problém se vábama...
1:45:09
Budeme muset pøeloit nai
milou debatu na jiný termín.
1:45:13
- Doufám, e chcípne!
- Jednou urèitì...
1:45:16
Ké bys dostal rakovinu...
1:45:18
Paní Gastonmeyerová...
1:45:20
- Ké bys køièel bolestí...
- Paní Gastonyamerová...
1:45:23
Øeknete mi, kdo vám dal
moje soukromé èíslo?
1:45:26
Chci ho vyhodit.
1:45:28
Bylo v manelovì adresáøi,
ty zkurvysyne!
1:45:32
No, tak toho vyhodit nemùu,
e...?
1:45:48
Doufám, e se to ty, Reynoldsy...
1:45:55
Mluvte...
1:45:57
Pane, tady je Carl Reynolds.
Volám z Orlanda.
1:45:59
Orlando?
Orlando na Floridì?
1:46:02
Ano. Chtìli jsme se enou
vzít dìti do Disneyworldu.
1:46:05
Je mi u prdele,
kam chce vzít svoje dìcka...
1:46:08
V tomto domì jsou stále vábi,
Reynoldsy!
1:46:11
Zabil jsem jednoho,
ani ne pøed 5 minutami!
1:46:14
Má rád svoji práci, Reynoldsy?
1:46:16
Pane, mluvil jsem s Whitem...
1:46:18
Má rád svoji práci, Reynoldsy?
1:46:20
Ano, pane...
1:46:22
To rád slyím,
protoe bych tady rád vidìl Whitea.
1:46:24
Pane, je tøi ètvrtì na deset...
1:46:26
Jestli tady neuvidím Whitea
i s náøadím do pùl hodiny,
1:46:31
od pùlnoci se nezamìstnaný.
Rozumìl jsi mi?
1:46:34
A potom mùe vzít dìti
do Disneyworldu i do jiné prdele.
1:46:38
Rozumìl jsi mi?
1:46:40
Je ti to jasné?
1:46:42
Ano pane.
1:46:44
Dobøe. Doufám, e si rozumíme.
Nashle.
1:46:55
Já si na nì posvítím...
1:46:57
Ritch, Gastonmeyer...