1:06:02
I dalje mislim da je sanduk pun
starih novina i ðubreta.
1:06:10
Dobro je zakljuèano.
1:06:12
"Arktièka ekspedicija."
1:06:15
I taj nadnevak!
1:06:18
Zaintrigira te zar ne?
1:06:21
Da, nekako.
1:06:25
Jesi li.
1:06:27
Ba je teko.
1:06:28
Zaljuljaæu ga.
1:06:35
Stavi ga ovdje.
1:06:37
Iznenaðen sam da ga nisi
sam otvorio.
1:06:39
Ne, shvatio sam da je za tebe.
1:06:42
Zato nisi rekao Charliju?
1:06:44
On je samo student.
1:06:46
A Profesor Tirrell je u Engleskoj,
Tako da si ti gazda.
1:06:57
Dri ovo.
1:07:04
to te je nateralo da pogleda ovdje?
1:07:05
Bacao sam paru da bih odluèio...
1:07:08
...da li da èistim hodnik na drugom katu
prvo ili da perem prozore u laboratoriji.
1:07:11
Ali kad je pao, ispao mi je.
1:07:13
I otkotrljao se.
1:07:18
Oh! Evo ga.
1:07:22
Najvjerovatnije bih ga ostavio, samo
to mi je bio posljednji novèiæ za aparat za Kokakolu.
1:07:30
Nije ba najljepe unutra, je li da?
1:07:32
Boe, mrzim uske prostore!
1:07:39
-Jesi li dobro, Doc?
-Da.
1:07:57
Pomozi mi sa ovim, hoæe?
1:07:59
Mislim da stvarno imamo neto ovdje.