Fanny och Alexander
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:25:00
Así que déjame ver que escuchas
razones.

:25:02
Si es que tienes alguna.
:25:06
Tus viejas bufonerías son
divertidas.

:25:08
Estaría obligado a reír si su
balbuceo no contuviera

:25:11
una amenaza real.
:25:14
Déjeme decirle algo,
:25:17
querido obispo,
:25:21
algo que quizás no entienda.
:25:23
No puedo ver a través de usted.
:25:25
¡Es un pelmazo de proporciones
monumentales!

:25:28
¡Calla, Gustav Adolf!
¡Piensa en tu presión sanguínea!

:25:35
Discúlpeme, querido Edvard.
:25:37
Aún cuando tengamos diferentes puntos
de vista en este conflicto,

:25:41
debemos comportarnos como ciudadanos
civilizados.

:25:45
Me deslindo por completo de las
opiniones de Gustav

:25:48
y le aseguro que él no representa
más que a sí mismo.

:25:53
No es la opinión de toda la familia.
:26:08
Mi estimado hermano debe perdonarme.
:26:11
Miles de disculpas.
:26:13
Soy un patán -
al menos eso dice mi mujer.

:26:17
No puedo ver las cualidades internas
de las personas.

:26:21
He bebido mucho.
Estoy abochornado. Me disculpo.

:26:24
No diremos nada mas.
:26:27
Estoy dispuesto a escuchar la
opinión de un hombre honesto,

:26:31
aunque sea un poco...
:26:34
brusca.
:26:38
¿Un vaso de jerez?
Les aseguro que es muy bueno.

:26:46
Muchas gracias.
:26:55
Mil disculpas.
:26:58
Estimo tanto a Emilie,
esa tonta criaturita.


anterior.
siguiente.