:55:00
...a poøád bych poznal
pouze její malou èást.
:55:03
A také vím...
:55:06
...e to o èem tady mluvíme...
:55:08
...mnoho nepomùe té spoustì
lidí naí zemì.
:55:14
Tady se jen snaíme vyplodit pár
nebojácných slov sami pro sebe...
:55:16
...a pro ty svobodné Anglické magazíny,
které nám vìnují pár øádek.
:55:23
Ale lidem Indie...
:55:25
...to...
:55:27
...nepomùe.
:55:29
To oni jsou odsouzeni k chlebu...
:55:32
...a soli.
:55:34
Mùou být nevzdìlaní,
ale nejsou slepí.
:55:36
Nemají ádný dùvod podøídit
se bohatým a mocným lidem...
:55:40
...kteøí jen chtìjí jednodue
pøevzít roli Britù...
:55:43
...a to ve jménu svobody.
:55:46
Tento sjezd øíká svìtu...
:55:49
...e reprezentuje Indii.
:55:52
Moji bratøi...
:55:54
...Indie...
:55:55
...to je 700,000 obcí...
:56:00
...a ne pár stovek právníkù v Dilí...
:56:03
...a Bombaji.
:56:05
Dokud se nepostavíme do polí...
:56:08
...k milionùm tìch lopotících
se kadý den pod horkým slunkem...
:56:12
...nemùeme reprezentovat Indii.
:56:16
A nikdy se nebudem moct
postavit proti Anglii...
:56:20
...jako jeden národ.
:56:38
Èetl jste jeho noviny?
:56:40
Ne.
:56:42
Ale myslím, e zaènu.
:56:48
Navleè si to.
:56:49
Tohle nemùe být správná cesta.
:56:51
Ale ano, jsem si jist, e je
to cesta, kterou se Indie ubírá.
:56:56
Kdy si pomyslím, jak mì
pan Jinnah nadchl...
:56:59
...a tohle vechno mì teprve èekalo.